Meistens jedoch ist, was Sie wissen müssen, um herauszufinden ob Sie krank sind, nicht Veranlagung, sondern es ist, was tatsächlich gerade in hrem Körper vor sich geht. | TED | لكن غالبا ما تحتاج معرفته لتكتشف إن كنت مريضا هو ليس ميل جسمك لتكوين المرض, لكن فعليا هو ما يحدث في جسمك الآن. |
Jacob ist dort. Er sagt Ihnen alles, was Sie wissen müssen. | Open Subtitles | جاكوب سيكون هناك سيخبرك كل ما تحتاج معرفته |
Alles was Sie wissen müssen ist, daß die Probanden glauben, daß ihre Arbeit von höchster Bedeutung ist. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أن المواضيع تظن عملها أهم شئ |
Alles, was du wissen musst, ist, dass solange ich hier bin, wir alle in Gefahr sind. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
Denk da mal drüber nach, niemand muss sterben. - Ich sage dir alles, was du wissen musst. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد، سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته. |
Alles was du wissen musst, steht hier drinnen. | Open Subtitles | كلُّ ما تحتاج معرفته موجود هُنا. |
Die Identität meines Wissenschaftlers... alles, was Sie wissen müssen, um sich um das Problem zu kümmern. | Open Subtitles | هويات علمائي كل ما تحتاج معرفته لمعالجة المشكلة |
Ich erzähle Ihnen alles, was Sie wissen müssen. | Open Subtitles | اتركني أخبرك كل شيء تحتاج معرفته |
Sie werden alles erfahren, was Sie wissen müssen, Partner. | Open Subtitles | ستعرف كل شيء تحتاج معرفته,يا شريكي |
Das ist alles was du wissen musst. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته. |