Das war unter die Gürtellinie. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً كف عن الضرب تحت الحزام |
Das ging unter die Gürtellinie. | Open Subtitles | ذلك كَانَ تحت الحزام. أَنا آسف |
Zielen wir jetzt unter die Gürtellinie? | Open Subtitles | و هل نحن نضرب تحت الحزام الآن ؟ |
Jetzt unter die Gürtellinie! | Open Subtitles | هذا افضل .. اضربة تحت الحزام |
Regierungsbeamte müssen innerhalb der Gesetze bleiben, aber sie haben dennoch reichlich Möglichkeiten, dich unter der Gürtellinie zu treffen. | Open Subtitles | يتوجب على عملاء الحكومة ,الألتزام بحدود القانون مع هذا, يظل لديهم الكثير من الخيارات التي تتيح لهم الضرب تحت الحزام |
Bei Ihnen bin ich unter die Gürtellinie gegangen. | Open Subtitles | أضرب تحت الحزام مثلك |
Aber für Charlotte war das ein Schlag unter die Gürtellinie. | Open Subtitles | لكن لـ(تشارلوت) كان ضرباً تحت الحزام |
Das ging unter die Gürtellinie. | Open Subtitles | -كان ذلك قليلا تحت الحزام |
Ja. Man muss abschütteln, damit das Blut fließt. Ich halte den Rhythmus unter der Gürtellinie. | Open Subtitles | لازم تأكل الوز عشان تخلى دمك بيجرى نحافظ على الايقاع تحت الحزام |
Jetzt sind wir weit unter der Gürtellinie! | Open Subtitles | لنبدأ بالضرب تحت الحزام |
Das war unter der Gürtellinie. | Open Subtitles | تحت الحزام |