Ich wüsste gern, dass Sie alles unter Kontrolle haben, als amtierender Leiter. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أعرف أن الأمور تحت سيطرتك بصفتك نائب الرئيس |
Also, bevor wir weiter Geschäfte machen, will ich von dir hören, dass alles unter Kontrolle ist. | Open Subtitles | ... لذا، قبل أن نقوم بالمزيد من الأعمال دعني أعرِف بأنّ الوضع أصبح تحت سيطرتك |
Nichts ist unter Kontrolle, nicht wahr, Mr. Macha? | Open Subtitles | هل كل شيء تحت سيطرتك يا سيد ماكا ؟ أنه سوف يقتلني |
All diese Zeros da draußen, alle, die ich gerade geimpft habe, stehen jetzt unter Ihrer Kontrolle. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن |
Aber er ist nicht unter Ihrer Kontrolle. | Open Subtitles | ولكنّه ليس تحت سيطرتك |
Ich werde Ra's sagen, dass du es warst, dass Thea unter deiner Kontrolle war. | Open Subtitles | أو الاحتفاظ عدم وجود ذاكرة أفعالهم. سأقول لرع كان هذا لك، أن ثيا كان تحت سيطرتك. |
Ich werde Ra's sagen, du warst es, dass Thea unter deiner Kontrolle war. | Open Subtitles | سأقول هذا كان لكم في رع، أن ثيا كان تحت سيطرتك. |
Da du mich ja jetzt unter Kontrolle hast, was hast du mit mir vor? | Open Subtitles | الآن أنا تحت سيطرتك ما الذي ستفعلينه بي ؟ |
Bringen Sie diese Eisenbahn unter Kontrolle. | Open Subtitles | يجب أن تجعل السكك الحديدية تحت سيطرتك. |
Du hast nicht alles im Leben unter Kontrolle. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
Du scheinst alles unter Kontrolle zu haben. | Open Subtitles | يبدو وأن كل شيء تحت سيطرتك |
Die Schlangen stehen jetzt unter deiner Kontrolle. | Open Subtitles | الثعابين الأن تحت سيطرتك |