| Meine Liebe, Sie stehen unablässig unter einem Apfelbaum und wollen den Duft von Orangenblüten. | Open Subtitles | عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال |
| Solly wurde unter einem Baum geboren, 60 Kilometer entfernt von dem Ort, an dem ich aufwuchs, in Mosambik. | TED | رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق. |
| Wir stellen uns oft vor, unter einem Baum eine Diagnose stellen zu können, | TED | نفكر في القدرة على عمل تشخيص تحت شجرة خارج نطاق الشبكات. |
| "Liebe unter dem Persimonenbaum" sollte man nicht so auffassen. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن يجب عليك أن تقبليها تحت شجرة الكاكي بهذه الطريقة |
| Ich könnte eine kleine Bibliothek aufmachen - unter einer großen Ulme. | Open Subtitles | مثل بناء مكتبة صغيرة تحت شجرة الدردار في مكان ما |
| Da nistet ein Paar Mönchsgrasmücken beim Ahorn. | Open Subtitles | زوج من عش الدبابير السوداء تحت شجرة الجميز |
| Ich habe ein paar Dosen gefunden und kam dann hier rüber legte mich unter den Baum und schlief ein. | Open Subtitles | وجدت بضعة علب وبعد ذلك ذهبت لذلك المكان واستلقيت تحت شجرة واستغرقت في النوم |
| Den Mann, den ihr sucht, sah ich zuletzt im Wald, unter einem Baum. | Open Subtitles | لقد تركت الرجل الذي تقصده في البستان, تحت شجرة. |
| An jenem Tag im blauen Mondseptember, still, unter einem jungen Pflaumenbaum | Open Subtitles | في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق |
| Sie ist in einem Rollstuhl unter einem Baum im Hof des Krankenhauses. | Open Subtitles | ـ إنها على كرسي متحرك تحت شجرة بفناء المستشفى |
| Es war dieselbe Frau, die Sie vor sechs Monaten getötet und unter einem Baum vergraben haben. | Open Subtitles | كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة |
| unter einem wilden Kirschbaum. Wissen Sie wo das ist? | Open Subtitles | تحت شجرة الكرز الأسود البري أتدري أين هذا المكان؟ |
| Und das erste Opfer, Patricia, wurde in einem Park unter einem Baum gefunden. | Open Subtitles | و الضحية الأولى,باتريشيا وجدت في حديقة محلية تحت شجرة |
| Nein, ich... ich träume, ich liege unter einem hohen Baum in einem dunklen Wald. | Open Subtitles | كلا،كلا،أنني.. أنني أحلم مستلقي تحت شجرة طويلةفيغابةمظلمةو.. |
| unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken. | TED | فرأي إمرأة تحت شجرة تتأمل بعمق |
| Mit all diesen Ergebnissen erstellt der zuständige Arzt eine endgültige Diagnose und verschreibt eine Behandlung. Wenn Sie eine Brille benötigen, können Sie sich diese direkt am Camp abholen, in der Regel unter einem Baum. | TED | وبعد ذلك ، مع كل هذه النتائج ، يقوم الطبيب بالتشخيص النهائي ، ويكتب وصفة العلاج ، وإذا كانوا بحاجة إلى نظّارات ، فهي متوفرة هناك على عين المكان في موقع المخيم ، عادة تحت شجرة. |
| Die Vordertür raus, 30 Schritte südlich, vergraben unter dem gelben Rosenbusch auf der rechten Seite. | Open Subtitles | خارج الباب الأمامي على بعد 30 خطوة للجنوب مدفون تحت شجرة الورد الصفراء |
| unter dem Pflaumenbaum trifft Zhongkui Kleiner Schnee. | Open Subtitles | تحت شجرة البرقوق المغطاة بالثلوج، تشونغ كوي يلتقي سنو ليتل |
| Es hatte geregnet. Im Wald war es kalt und nass. Aber ich fand ein trockenes Plätzchen unter einer Eiche. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
| * gefühlvolle Musik * "Er hatte einen Lieblingsplatz auf der Weide unter einer Eiche." | Open Subtitles | كان لديه مكان مفضل في المراعي تحت شجرة الفلين |
| Der gelbe Ahorn auf dem Truck bedeutet, er hat unter einem gefleckten Eichbaum geparkt... | Open Subtitles | ـ يعني انه وقف تحت شجرة بلوط ـ مدهش |
| Verdammter Marty Byrde, der seit 2002 Geschenke unter den Baum legt. | Open Subtitles | "مارتي بيرد" اللعين، الذي يضع هدايا تحت شجرة الميلاد منذ عام 2002. |