Alles, was ich sagen will, mein Sohn ist, Sprich mit ihr. | Open Subtitles | كل ما أقوله يا بني, هو تحدث إليها. |
Abgedroschene Sprüche wie "Sprich mit ihr" und "Vergiss es"? | Open Subtitles | عبارات فقدت أهميتها من تكرارها مثل تحدث إليها" و "تناسى ما حصل"؟" |
Sprich mit ihr, Nathan. | Open Subtitles | تحدث إليها يا (ناثان) |
Rede mit ihr, so wie du mit mir redest. | Open Subtitles | . تحدث إليها بالطريقة التى تتحدث بها مَعى |
Rede mit ihr, bevor es dich lebendig auffrisst. | Open Subtitles | تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة |
Ich habe mit ihr gesprochen, bevor sie verschwand. | Open Subtitles | أذكر أنني تحدث إليها قبل اختفائها حقاً؟ |
Sprechen Sie mit ihr. Danke, meine Herren. | Open Subtitles | طالما ليس صادراً منا نحن تحدث إليها, شكراً لكم أيها السادة |
Sprich mit ihr, Nathan. | Open Subtitles | تحدث إليها يا (ناثان) |
Sprich mit ihr. | Open Subtitles | تحدث إليها .. |
Dad, bitte Rede mit ihr, bitte. | Open Subtitles | أبي، تحدث إليها أرجوك أرجوك |
- Ja, mach, Rede mit ihr. - Entschuldige. | Open Subtitles | نعم ، تفضل تحدث إليها ، آسفة |
Rede mit ihr. | Open Subtitles | -حسناً، تعال و تحدث إليها |
Rede mit ihr. | Open Subtitles | تحدث إليها. |
Du hast zwei Wochen vor ihrem Tod mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | تحدث إليها بأسبوعين قبل وفاتها |
Niemand hat sie gesehen oder mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | لا أحد رآها أو تحدث إليها |
- Sprechen Sie mit ihr. | Open Subtitles | -سيد ( ديكسون ) ، تحدث إليها |