hier passiert eh nicht so viel. | Open Subtitles | لا يهم لا تحدث هنا أشياء كثيرة كما أعتقد |
hier passiert so einiges hinter verschlossenen Türen. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تحدث هنا يتم مراقبتها جيداً |
Du hast es selbst gesagt. hier passiert immer irgendwas. | Open Subtitles | قلتِها بنفسك، المصائب تحدث هنا طيلة الوقت. |
Ich dachte, ich wäre hier, damit ich gesund werde, aber es passieren hier sehr merkwürdige Dinge. | Open Subtitles | ظننت أنني هنا ليعتنوا بي لكن هناك أشياء غريبة جدا تحدث هنا |
Solche Sachen, passieren hier einfach nicht! Nicht in diesem Land! | Open Subtitles | مثل هذه الاشياء لا تحدث هنا ليس في هذا البلد . |
Die Dinge laufen hier prima für mich. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك أحمق لكن هناك أشياء كثيره تحدث هنا |
Es gibt keinen in der Stadt, also ist es nicht hier passiert. | Open Subtitles | لا تتواجد في المدينة، لذا لم تحدث هنا |
die Ereignisse die hier passiert sind aufzunehmen. | Open Subtitles | تسجيل جميع الأحداث التي تحدث هنا |
Aber weil das nicht hier passiert ist, können wir es verdrängen, und Leute wie Jenny McCarthy können herumlaufen und Botschaften von Angst und Analphabetismus von Plattformen wie Oprah und Larry King Live predigen. | TED | لكن حيث أنها لم تحدث هنا , نستطيع أن نتركها خارج عقولنا , وأناس مثل جيني ماكارثي يستطيعون أن يبشروا برسائل وعظات عن الخوف والأمية من مراكزهم مثل أوبرا و برنامج لاري كينج على الهواء . |
Solche Sachen passieren hier einfach nicht, denn diese Welt ist entsetzlich! | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تحدث هنا يا (جاك) لأن هذا العالم منتن! |
Ich will nicht gehen, Nathan, aber alle diese Dinge passieren hier, in Haven. | Open Subtitles | -لا أرغب في الذهاب (ناثان ) لكن هناك تلك الأمور التي تحدث هنا في "هايفن"، المشاكل |
- Schreckliche Dinge passieren hier. | Open Subtitles | -أشياء فظيعة تحدث هنا |
Tut mir leid Mann. Zurzeit laufen hier ziemlich schräge Sachen. | Open Subtitles | آسف على هذا ولكن أشياء غريبة تحدث هنا |