| Sei vorsichtig. Er ist nicht blöd. Hörst du mir zu? | Open Subtitles | يجب أن تحذري,هو ليس غبياً,هل تسمعين ما أقول؟ |
| Sei besser vorsichtig, es gibt eine Menge Freaks und Spinner online. | Open Subtitles | يجب أن تحذري فالكثير من الحمقي وغرباء الأطوار متواجدون علي النت |
| Ich weiß nicht, was sie vorhat, aber du musst sehr vorsichtig sein. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تخطط, لكن يجب أن تحذري جيداً. |
| Du sollst am Telefon vorsichtig sein, dich bedeckt halten. | Open Subtitles | لن اوقفك , فقط أخبرك انه يجب ان تحذري من الهواتف لا تتحدثي براحه بها ماذا ؟ |
| Sei lieber vorsichtig mit dem, was du zu mir sagst. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذري مما تقولين لي. |
| Ich möchte dir nur raten, vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | لاشئ أريدك أن تحذري |
| Damit muss man vorsichtig sein. | Open Subtitles | عليكِ أن تحذري من ذلك. |
| Sei vorsichtig, Rotschopf. | Open Subtitles | يجب ان تحذري يا حمراء |
| Du musst trotzdem vorsichtig sein. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تحذري |
| Sei bloß vorsichtig... | Open Subtitles | يجب أن تحذري... |
| Sei lieber vorsichtig. | Open Subtitles | عليكِ أن تحذري |
| Sei lieber vorsichtig Rowena. | Open Subtitles | (يجب أن تحذري يا (روينا |