Unter Ziel wird die Formulierung "Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Ziele zu machen" durch die Formulierung "die Ziele zu verwirklichen" ersetzt. | UN | في الهدف وفي الجملة الأولى من الفقرة تحذف عبارة ”في المضي قدما“. |
a) wird in Buchstabe a) iv) die Formulierung "und die Gruppe der Regierungssachverständigen über Flugkörper (2 Tagungen, 40 Sitzungen, 2000)" gestrichen. | UN | (أ) في الفقرة الفرعية (أ) '4` تحذف عبارة ”وجلسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقذائف (دورتان، 40 جلسة، 2000)“؛ |
Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe b) die Formulierung "in alle auf die nachhaltige Entwicklung gerichteten Tätigkeiten" gestrichen. | UN | في الإنجاز المتوقع (ب) تحذف عبارة ”في جميع أنشطة التنمية المستدامة“. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe j) die Formulierung "erneuerbarer Energien und" gestrichen. | UN | في الإنجاز المتوقع (ي) تحذف عبارة ”مصادر الطاقة المتجددة و“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe b) ii) die Formulierung "gemessen an Kernstandards" gestrichen. | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) '2` تحذف عبارة ”بالقياس إلى معايير جوهرية“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe d) ii) die Formulierung "sowie an der Strategie, Entwicklung durch lokale Integration herbeizuführen" gestrichen. | UN | في مؤشر الإنجاز (د) '2` تحذف عبارة ”، واستراتيجية التنمية عن طريق التكامل المحلي“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe d) die Formulierung "und Aufträge" gestrichen, und das Komma zwischen den Worten "Treffen" und "Konsultationen" wird durch das Wort "und" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (د) تحذف عبارة ”والمهام“. |
a) wird unter Buchstabe a) i) a. die Formulierung "des Grundsatzes regelmäßiger und unverfälschter" gestrichen und am Ende die Formulierung ", im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen und Beschlüssen" hinzugefügt. | UN | (أ) في الفقرة الفرعية (أ) '1` أ، تحذف عبارة ”مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة“ ، وتضاف في النهاية عبارة ”وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة“. |
a) wird im zweiten Satz nach der Formulierung "internationalen Abrüstungsagenda" die Formulierung "um sie mit dem neuen internationalen politischen und sicherheitsbezogenen Umfeld in Übereinstimmung zu bringen" gestrichen. | UN | (أ) بعد عبارة ”جدول الأعمال الدولي لنـزع السلاح“، تحذف عبارة ”بغية مواءمته مع البيئة السياسية والأمنية الدولية الجديدة“. |
c) wirdwird in Buchstabe d) in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" die Formulierung "erhöhte Aufmerksamkeit und Achtung für eine aktive und sichtbare Politik der" gestrichen. | UN | (ج) تحذف عبارة ”إيلاء مزيد من الاهتمام والاحترام لسياســـــــة نشطة وواضحة لـ“ الواردة في الفقرة (د) تحت عمود الإنجازات المتوقعة. |
Im vierten Satz wird die Formulierung "der Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait" gestrichen; die Zahl 11 am Anfang des Satzes wird durch die Zahl 10 ersetzt. | UN | في الجملة الرابعة تحذف عبارة ”ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت“، ويستعاض في بداية الجملة عن الرقم ”11“ بالرقم ”10“. |
a) wird die Formulierung "eine faire und freie" durch das Wort "eine" ersetzt. | UN | (أ) تحذف عبارة ”عادلة وحرة“. |