Angeblich kam dieser Reetou, um uns vor einem Rebellenangriff zu warnen. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا الرتيو جاء من اجل تحذيرنا من هجوم ثوار الرتيو الوشيك |
Sie hätten uns warnen können, dass man nicht durch Sonnen reisen darf. | Open Subtitles | أُعني, أنه كان بأمكانك تحذيرنا عن تلك الأشياء الغريبة التى تعبر من البوابة للشمس |
Die Wale warnen uns vor einem erneuten Krieg? | Open Subtitles | و ما تحاول الحيتان تحذيرنا منه قد يحدث مرة أخرى ؟ |
Unser letzter Hack war unsere letzte Warnung. | Open Subtitles | إختراقنا الأخير كان تحذيرنا الأخير |
(elektronisch verzerrt) Dies ist unsere erste und letzte Warnung. | Open Subtitles | هذا هو تحذيرنا الأول والأخير |
Während der Grundausbildung wurden wir davor gewarnt. | Open Subtitles | لقد تم تحذيرنا من هذا الاختبار أثناءتدريبناالأساسي. |
Er verwendete seinen letzten Atemzug dazu, uns zu warnen. Das darf nicht vergeblich gewesen sein. | Open Subtitles | لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى. |
Ja, das sah ich ihm nach, unverzeihlich finde ich jedoch, uns nicht zu warnen, dass die Adressen, die wir lieferten, kompromittiert waren. | Open Subtitles | أجل، أسامحه على ذلك ماأجدهغيرقابلللإلغاء.. أنه لم يتم تحذيرنا أن العنوان الذي تم تزودينا به تم كشفه |
Als ob sie uns vor etwas warnen wollen. | Open Subtitles | كما لو أنها تحاول تحذيرنا من شئ ما |
Als er starb, wollte er uns vor jemandem warnen, vor einer Frau. "Sie". | Open Subtitles | مات محاولاً تحذيرنا مِنْ شخص... ''مِن امرأة... ''هي... |
Galoppieren durch die Straßen, um uns zu warnen. | Open Subtitles | تلهثون في الشوارع من أجل تحذيرنا |
Er will uns warnen. | Open Subtitles | وهو يحاول تحذيرنا. |
Du wolltest uns vor irgendetwas warnen. | Open Subtitles | كنتَ تحاول تحذيرنا مِنْ شيء. |
Tamara ist die "sie", vor der August uns warnen wollte. | Open Subtitles | (تمارا)، ''هي'' التي كان (أوغست) يحاول تحذيرنا منها |
Ich sag dir, Tamara ist die "Sie", vor der uns August warnen wollte. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّ (تمارا) ''هي'' التي كان (أوغست) يحاول تحذيرنا منها |
Ich glaube, sie ist die "Sie", die August bei seiner Warnung meinte. | Open Subtitles | ''أعتقد أنّها المقصودة بـ ''هي التي حاول (أوغست) تحذيرنا منها |
Er muss auf unsere Warnung hören. | Open Subtitles | هو يجب أن يحترم تحذيرنا! |
Wir wurden gewarnt, dass Übelkeit eine Nebenwirkung ist, und dir Magensäuremittel zu geben ist das einzige was er tun kann. | Open Subtitles | فأعطاني مضاد حموضةٍ فقط لقد تمّ تحذيرنا أنّ الغثيان عرضٌ جانبيّ وإعطاؤكِ مضاداتِ الحموضة هو فعلاً كلّ ما يستطيعُ عمله |
Das glaube ich einfach nicht. Clark hat uns vor dir gewarnt. | Open Subtitles | لا أصدق هذا حاول كلارك تحذيرنا منك |