Dieses Verhalten könnte als sexuelle Belästigung durchgehen. | Open Subtitles | أتعرف، هذا النوعِ مِنْ السلوكِ قد يصنف على أنه تحرش |
Große Armut, Drogen, häusliche Gewalt, vielleicht sogar sexuelle Belästigung. Mom! | Open Subtitles | من فقر مدقع، عقاقير عنف من أسرتها و ربما تحرش جنسي حتى |
Bei mir nennt man das "flirten", bei Ihnen "sexuelle Belästigung". | Open Subtitles | تقضي حياتك تفعل هذا حين أفعلها هنا تسمى مغازلة حين تفعلها أنت تسمى تحرش جنسي |
Warum werde ich von diesen StraBenrindern belästigt? Halt! | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكون تحرش من خلال هذه قنافذ البحر؟ |
Hat ihr Vater sie sexuell missbraucht? | Open Subtitles | أتخفي أدلة تحرش والد مريضتك بها؟ |
Versuchen Sie etwa, Monica Eton dazu zu bringen, eine Klage wegen sexueller Belästigung gegen Daniel Hardman einzureichen? | Open Subtitles | تحاول أن تجعل مونيكا إيتون لتقديم قضية تحرش جنسي ضد دانييل هاردمان؟ |
Nachdem er die Macht verloren hatte, dreht er sich um... und haut mir eine Klage wegen sexueller Belästigung um die Ohren. | Open Subtitles | و بعد ما فقد السلطة انقلب عليّ و صفعني بدعوى تحرش جنسي |
Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung | UN | 190- التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
Chloe Jenson hat Sie der sexuellen Belästigung beschuldigt. | Open Subtitles | كلوي جانسن ، رفعت دعوى تحرش جنسي ضدك |
Belästigung kennt kein Geschlecht. Also: Jeder kann Opfer sexueller Belästigung werden. | Open Subtitles | الآن أي شخص ممكن أن يكون ضحية تحرش جنسي |
Ich bin doch der Kerl, der dich wegen sexueller Belästigung angezeigt hat. | Open Subtitles | ألم أعد ذلك الرجل الذي رفع دعوى تحرش جنسي في (بونفاير)؟ |
Acht Anzeigen wegen Sexueller Belästigung in zwei Jahren. | Open Subtitles | ثماني قضايا تحرش جنسي في عامين |
Außerdem ist er mit seiner Familie verheiratet,... und wird keine Klage wegen sexueller Belästigung riskieren. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه متزوج و متأكدة أنّه لا يطمح إلى أنّ ترفع عليه دعوى تحرش جنسي لن... |
Das ist Belästigung. Außerdem sind nachher alle schon weg. | Open Subtitles | أنهُ تحرش اليوم الجمعة والكل سيذهب |
Das wäre auch sexuelle Belästigung. | Open Subtitles | النوم معهم، و هذا ايضاً يعتبر تحرش جنسي |
In ihrer Mail kam unter anderem das Wort "Belästigung" vor. | Open Subtitles | لقد استخدمت في الرسالة التي أرسلتها لي كلمات من قبيل "تحرش |
Wir kriegen doch kein Verfahren wegen sexueller Belästigung? | Open Subtitles | لن نعلق مع قضية تحرش جنسي أليس كذلك؟ |
Der Typ, der Lana belästigt hat, könnte uns die Farm nehmen. | Open Subtitles | الفتى الذي تحرش بلانا يقاضينا وقد يستولي على المزرعة |
Ja, Sie sagten, Sie würden das Department verklagen, sollte Ihr Klient noch mal in Bezug auf Haley Tylers Mord belästigt werden. | Open Subtitles | أجل قلت ستقاضي القسم إذا خضعت موكلتك لأي تحرش لاحق إزاء الجريمة |
Es ist kein Geheimnis, dass er sie als Kind missbraucht hat. - Einspruch! | Open Subtitles | ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة |
Er wurde als Kind von einem Priester missbraucht. | Open Subtitles | . - لديه مشاكل تحرش قس به عندما كان صبياً |