Aber hättet Ihr sie gehabt, hättet Ihr mich in diesem Schwefelhaufen verbrannt. | Open Subtitles | مع ما يكفي من الوقت, انت سوف تحرقني بتلك الكميه من الكبريت. |
Ich, ich habe mich nicht verbrannt. Ich platze auf. | Open Subtitles | فالشمس لا تحرقني, بل تسبب لي الفقاعات |
Meine Mutter hat mich mit Zigaretten verbrannt. | Open Subtitles | لقد إعتادت أمي أن تحرقني بالسجائر |
Ich melde mich, wenn mein Ohr wieder anfängt zu brennen. | Open Subtitles | سأكون على تواصل حينما تحرقني أذني من جديد. |
Sie können mich mit einem Brandeisen brennen, | Open Subtitles | يمكنك أن تحرقني بالحديد |
Wenn ich nicht sofort heimgehe, tötet sie mich. Sie brennt mich mit dem Bügeleisen. | Open Subtitles | سوف تقتلني اذا لم اعد الى المنزل سوف تحرقني بالحديد |
Oh Gott, meine Schulter brennt. | Open Subtitles | يا إلهي أكتافي تحرقني |
Du willst mich auf dem Scheiterhaufen verbrennen? Hier bin ich. | Open Subtitles | تريد أن تحرقني هنا؟ |
Bei lebendigem Leib verbrannt. | Open Subtitles | أن تحرقني حيّاً |
Und sie brennen noch immer. | Open Subtitles | والى ألان ما زالت تحرقني |
Es brennt! | Open Subtitles | إنّها تحرقني! |
Sie will mich bei lebendigem Leibe verbrennen! | Open Subtitles | ! سوف تحرقني و أنا حية |