Bringt ihn in die TARDIS, schnell. Bewegung! | Open Subtitles | لنأخذه إلى التارديس أسرعا، تحركا |
Das halte ich für Bewegung. | TED | هذا يمثل، في اعتقادي، تحركا. |
Das halte ich für Bewegung. | TED | هذا يمثل، في اعتقادي، تحركا. |
Donglai... Jing'er! Weg da! | Open Subtitles | (دونغ لاي) , (جينغر) تحركا |
OK, ihr zwei! Raus! bewegt euch! | Open Subtitles | حسناً، أنتما أيضاً، تحركا، تحركا |
Das halte ich für Bewegung. | TED | هذا يمثل، في اعتقادي، تحركا. |
Eine Bewegung, und wir wissen nicht, was sie tun. | Open Subtitles | تحركا ولن أخبركما عما سيصنعون |
Halt das Maul, Du Volltrottel! Bewegung! | Open Subtitles | اصمت أيها القرد، تحركا |
bewegt euch, auf zur Rakete, Bewegung! | Open Subtitles | اذهباللصاروخ! تحركا! |
Ich bringe Sie zu General Cobb! Los jetzt, Bewegung. | Open Subtitles | سآخذكما إلى الجنرال (كوب) الآن، تحركا |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | تحركا وسأطلق النار! |
Bewegung, Bewegung, Bewegung! | Open Subtitles | تحركا، تحركا، تحركا! |
Bewegung. | Open Subtitles | تحركا |
Bewegung! | Open Subtitles | تحركا |
Bewegung. | Open Subtitles | تحركا. |
Bewegung! | Open Subtitles | تحركا! |
Weg da. | Open Subtitles | تحركا |
Los. Weg da. | Open Subtitles | تحركا |
Los, bewegt euch endlich, ihr beiden. | Open Subtitles | تحركا ,أنتما الإثنتين |
-Kommt schon, bewegt euch! | Open Subtitles | rlm; - الكاميرا ٣ و٤، تحركا! |