Hände und Arme sind taub. Ich kann sie kaum bewegen. | Open Subtitles | أشعر بخدر فى ساقاى و ذراعاى إننى أستطيع تحريكهم بالكاد |
Du kannst sie den ganzen Tag rausziehen und hinstellen, Partyplaner. | Open Subtitles | تستطيع إمضاء باقي اليوم في تحريكهم من مكانٍ لآخر، يا منسِّق الحفلات |
Und sie sollen auch nur gemäß des Willens von Marcus Crassus allein eingesetzt werden. | Open Subtitles | وسيتم تحريكهم للهدف وفقًا لرغبتي الشخصية فحسب |
Es wird nicht leicht, sie loszuwerden, es sei denn, ich schleife sie um. | Open Subtitles | لن يكون من السهل تحريكهم حتي أقوم بإعادة قطعهم |
Ok, die großen roten Kabeln zu Ihrer Linken, können sie sie zur Seite schieben? | Open Subtitles | حسناً، الأسلاك الحمراء الكبيرة على يساركِ، هل يُمكنكِ تحريكهم إلى الجانب؟ دعينا نرى ما وراءهم. |
Und während ich das tun, hat Ross ein großer Computer Geschichte für sie. | Open Subtitles | - لم أثبت الصناديق بالأرض - إذاً, يمكنك تحريكهم! |
Meine Füße, ich kann meine Füße nicht bewegen. Ich krieg sie nicht mehr hoch! | Open Subtitles | قدماى متوقفة لا استطيع تحريكهم |
Ich kann sie nicht nach Mexiko schicken. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تحريكهم القفل وسهم وبرميل إلى المكسيك... |
- Ich habe ihn nicht bewegt. - Haben sie ein Telefon? | Open Subtitles | لم أحركه،أعرف أنه لا يجب تحريكهم - أمعكِ هاتف؟ |
Oder indem man sie künstlich mit Elektrizität belebt. | Open Subtitles | أو عن طريق تحريكهم بطريقة مُصطنعة بواسطة الطاقة الكهربائية ـ هل تقصد نظرية " جالفاني " ؟ |
Man darf sie nicht bewegen. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يجب تحريكهم |
Wir können sie nur transportieren mit einem | Open Subtitles | لا يمكننا تحريكهم من دون |
Ich habe versucht, sie wachzurütteln. | Open Subtitles | ثم حاولت تحريكهم |
Seht. Ich kann sie bewegen. | Open Subtitles | يمكنني تحريكهم |