Eines Tages drohte ein Siebenjähriger, an einem Hot Dog zu ersticken. | TED | ذات يوم تلقينا مكالمة حول طفلة عمرها سبع سنوات تختنق بسبب وجبة نقانق |
Willst du das Mädchen wirklich ersticken lassen weil du dich nicht dazu bringen kannst, mir einen kleinen Kuß zu geben? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
- Schnell, sperren Sie auf! Sie erstickt! Sie wird nicht ersticken, ihr geht's gut. | Open Subtitles | بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق |
Sagen Sie meiner zickigen Schwiegertochter ... ich hoffe Sie erstickt an diesem schwarzen Schwanz den sie lutscht. | Open Subtitles | بأنّي آمل أن تختنق بذلك القضيب الأسود الذي اعتادت مصّه |
Ein paar Mikrotumore in der Hirnhaut, plötzlich erstickst du bis zum Tod. | Open Subtitles | بعض الأورام الصغيرة على السحايا و فجأة تختنق حتي الموت |
Ich stelle mir vor, wie du unter einem Haufen Frauen erstickst. Ruf mich an. | Open Subtitles | أتخيل أنك تختنق أسفل عدد من النساء, اتصل بي |
Erstick, aber der Burrito killt dich ohnehin. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمني أن تختنق ولكن هذا الطعام سيقتلك على أية حال |
Ich meine, daran kann man ersticken, und er lachte wirklich heftig. | Open Subtitles | وأنا قلقت أن يختنق أعني أنه يمكنك أن تختنق من التفاحة وقد كان يضحك بشدة فعلًا |
Wenn ich gewusst hätte, dass Sie dafür Geld wollen, hätte ich weitergeschlafen und Sie ersticken lassen. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستجعلني أدفع\ لكنت عدت للنوم و تركتك تختنق |
Wir verringern den Sauerstoffgehalt der Luft, bis du das Gefühl hast, zu ersticken. | Open Subtitles | سنقوم بتقليل كثافة الأكسجين في الهواء إلى الدرجة التي تشعر معها بأنك تختنق |
Wir verringern den Sauerstoffgehalt der Luft, bis du das Gefühl hast, zu ersticken. | Open Subtitles | سنقوم بتقليل كثافة الأكسجين في الهواء إلى الدرجة التي تشعر معها بأنك تختنق |
Sie wird unterirdisch wieder zum Leben erwachen, ersticken... puff. | Open Subtitles | ستشتعل لرماد ثم تعود للحياة تحت الأرض، ثم تختنق |
Unser Land droht zu ersticken in einem Übel, das Prinz Koura über uns gebracht hat. | Open Subtitles | بلادنا تختنق بشر عظيم "زارنا من قبل الأمير "كورا |
Nebenbei habe ich noch eine Lehrerin davor bewahrt dass man ihr das Gehirn aussaugt und sie im Vakuum erstickt. | Open Subtitles | ناهيك أنني أنقذت مدرسة من أن يلتهم دماغها أو تختنق في عمق الفضاء |
Die Frau in Blau erstickt, weil sie eine Silber-Allergie hat. | Open Subtitles | المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تختنق بسبب حساسيتها للفضة |
Er erstickt. | Open Subtitles | إنها تختنق إنه الضباب والدُخان |
Sie wird nicht so viel reden, wenn sie an meinem Schwanz erstickt. | Open Subtitles | لن تتكلم بهذا القدر وهي تختنق بقضيبي. |
Ich hoffe, du erstickst in dieser Scheiße. | Open Subtitles | أتمنى بأن تختنق غرقاً في الخراء. |
Jedes Mal, wenn du mit dem Hals voll Erde wieder zum Leben erwachst, jedes Mal, wenn du erneut daran erstickst, und du kurz davor bist, zu sterben, dann denkst du an mich. | Open Subtitles | ، كل مرة تعود فيها للحياة ... ستعود بفم ملئ بالتراب ... وكل مرة تختنق كأول مرة ، وعندما تصير على حافة الموت ستفكر في |
Ich hoffe, du erstickst an mir, du Bestie! Verdammt! | Open Subtitles | آمل أن تختنق إن أكلتني أيها المسخ |
Erstick dran, Motherfucker. | Open Subtitles | ليتك تختنق بها يا لعين |
Mein Herz fängt an zu zucken, ich fange an zu schwitzen und meine Hals ist zugeschnürt. | Open Subtitles | أعني، قلبي بدأ بالخفقان وبدأت أتعرق و حنجرتي تختنق أعلم. |