Warum kommst du nicht mit raus, und sprichst mit deiner Schwester? | Open Subtitles | أوتعلمين ، لم لا تخرجين و تتحدثي مع شقيقتك ؟ |
Du ziehst dich um, kletterst zum Fenster raus... und läufst zum Busbahnhof. | Open Subtitles | تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات |
Gehst du mit einem rechten Rock-and-Roll-Star aus? | Open Subtitles | هل أنت تخرجين مع نجم الروك أندرول، اليميني؟ |
Ja, du Gehst mit ihnen aus, schon klar, aber ich eben nicht. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي تخرجين معه أنت و قد فعلت |
Und ich würde gern mit dir ausgehen. | Open Subtitles | لاان لم تعودى تخرجين معه اريد ان اسألك أن نخرج مع بعض وقتا ما |
Aber das Gute ist, du hast ein Auto, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لكنْ أخبارٌ طيّبة ستحصلين على سيّارة عندما تخرجين |
Dann stehen Sie draußen auf der Straße und wissen nicht wohin. | TED | ثم تخرجين إلى الشارع، و لا تدرين إلى أين تلجئين. |
Was erwartest du, Wenn du ausgehst und mich die ganze Nacht allein lässt? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين ما دمت تخرجين و تتركيني لوحدي طوال الليل؟ |
Du solltest mal wieder raus. | Open Subtitles | ينبغي أن تخرجين , إذهبي لمشاهدة فيلم أو شئ من هذا القبيل |
Wenn Sie hier raus sind, könnten wir mal was zusammen trinken. | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
Oh, was für ein Geräusch. Alles klar, eine fleißige Biene, ich lass dich raus. | Open Subtitles | يا له من ضجيج حسنا، أيتها النحلة المشغولة، سأدعك تخرجين |
Man geht da raus, sucht die Zeitung und man kommt mit gefrorenen Waffeln zurück. | Open Subtitles | أنت تخرجين بحثاً عن الجريدة فسوف تعودين ومعك وافل مجمد |
Wenn du aus dieser Tür Gehst sind wir fertig, wirst du meine Stimme nie wieder hören. | Open Subtitles | تخرجين من هذا الباب و نكون انفصلنا لن تسمعى صوتى مجددا |
Gehst du immer noch mit dem Kerl mit den langen blonden Haaren? | Open Subtitles | هل لا زلتي تخرجين مع الفتي ذو الشعر الأشقر الطويل؟ |
Brichst du nicht irgendwelche Gesetze, Wenn du aus Gehst und Spaß hast, du weiß schon, wie diejenigen, die in eine Steintafel gemeißelt wurden? | Open Subtitles | هل تخرجين وتمرحين بانتهاك قانون ما؟ كالأشخاص الذين ينقشون على طاولة حجرية؟ |
Oder weißt du oder könntest du den Arsch, den du heute Abend triffst einfach vergessen und mit mir ausgehen? | Open Subtitles | يمكنك إهمال الأحمق الذين ستخرجى معه الليلة. و تخرجين معى. |
Was wird denn, wenn du rauskommst und kriegst keine Sozialwohnung, weil du vorbestraft bist? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟ |
Hast du auch nur eine Minute geglaubt, du kommst damit davon. | Open Subtitles | هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟ |
Stell dir vor, du bist du mit dem Boot draußen... und wirst plötzlich von Zombiefischen attackiert. | Open Subtitles | عندما تخرجين فى يوم للصيد وتهاجمى بسمك ملعون |
Schön, dass du wieder ausgehst. Es ist lange her. | Open Subtitles | من الرائع أن نراكِ تخرجين فلقد مرَّت فترة |
Wie willst du die Energie dafür aufbringen, Wenn du lange aufbleibst | Open Subtitles | أتظنين أنكِ ستقدري على ذلك إن تركتك تخرجين طوال الوقت؟ |
Man muss rausgehen. Dann ist man drin. | Open Subtitles | كلما تخرجين منها، تعودين إليها. |