ويكيبيديا

    "تخرجين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • raus
        
    • Gehst
        
    • ausgehen
        
    • du rauskommst
        
    • kommst
        
    • draußen
        
    • ausgehst
        
    • Wenn du
        
    • rausgehen
        
    Warum kommst du nicht mit raus, und sprichst mit deiner Schwester? Open Subtitles أوتعلمين ، لم لا تخرجين و تتحدثي مع شقيقتك ؟
    Du ziehst dich um, kletterst zum Fenster raus... und läufst zum Busbahnhof. Open Subtitles تغيرين و تخرجين من النافذة و تذهبين لموقف الحافلات
    Gehst du mit einem rechten Rock-and-Roll-Star aus? Open Subtitles هل أنت تخرجين مع نجم الروك أندرول، اليميني؟
    Ja, du Gehst mit ihnen aus, schon klar, aber ich eben nicht. Open Subtitles إنه من النوع الذي تخرجين معه أنت و قد فعلت
    Und ich würde gern mit dir ausgehen. Open Subtitles لاان لم تعودى تخرجين معه اريد ان اسألك أن نخرج مع بعض وقتا ما
    Aber das Gute ist, du hast ein Auto, wenn du rauskommst. Open Subtitles لكنْ أخبارٌ طيّبة ستحصلين على سيّارة عندما تخرجين
    Dann stehen Sie draußen auf der Straße und wissen nicht wohin. TED ثم تخرجين إلى الشارع، و لا تدرين إلى أين تلجئين.
    Was erwartest du, Wenn du ausgehst und mich die ganze Nacht allein lässt? Open Subtitles ماذا تتوقعين ما دمت تخرجين و تتركيني لوحدي طوال الليل؟
    Du solltest mal wieder raus. Open Subtitles ينبغي أن تخرجين , إذهبي لمشاهدة فيلم أو شئ من هذا القبيل
    Wenn Sie hier raus sind, könnten wir mal was zusammen trinken. Open Subtitles ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟
    Oh, was für ein Geräusch. Alles klar, eine fleißige Biene, ich lass dich raus. Open Subtitles يا له من ضجيج حسنا، أيتها النحلة المشغولة، سأدعك تخرجين
    Man geht da raus, sucht die Zeitung und man kommt mit gefrorenen Waffeln zurück. Open Subtitles أنت تخرجين بحثاً عن الجريدة فسوف تعودين ومعك وافل مجمد
    Wenn du aus dieser Tür Gehst sind wir fertig, wirst du meine Stimme nie wieder hören. Open Subtitles تخرجين من هذا الباب و نكون انفصلنا لن تسمعى صوتى مجددا
    Gehst du immer noch mit dem Kerl mit den langen blonden Haaren? Open Subtitles هل لا زلتي تخرجين مع الفتي ذو الشعر الأشقر الطويل؟
    Brichst du nicht irgendwelche Gesetze, Wenn du aus Gehst und Spaß hast, du weiß schon, wie diejenigen, die in eine Steintafel gemeißelt wurden? Open Subtitles هل تخرجين وتمرحين بانتهاك قانون ما؟ كالأشخاص الذين ينقشون على طاولة حجرية؟
    Oder weißt du oder könntest du den Arsch, den du heute Abend triffst einfach vergessen und mit mir ausgehen? Open Subtitles يمكنك إهمال الأحمق الذين ستخرجى معه الليلة. و تخرجين معى.
    Was wird denn, wenn du rauskommst und kriegst keine Sozialwohnung, weil du vorbestraft bist? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تخرجين من هنا ولا تستطيعي حتى العيش في منازل حكوميه لأن لديك سجل إجرامي؟
    Hast du auch nur eine Minute geglaubt, du kommst damit davon. Open Subtitles هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟
    Stell dir vor, du bist du mit dem Boot draußen... und wirst plötzlich von Zombiefischen attackiert. Open Subtitles عندما تخرجين فى يوم للصيد وتهاجمى بسمك ملعون
    Schön, dass du wieder ausgehst. Es ist lange her. Open Subtitles من الرائع أن نراكِ تخرجين فلقد مرَّت فترة
    Wie willst du die Energie dafür aufbringen, Wenn du lange aufbleibst Open Subtitles أتظنين أنكِ ستقدري على ذلك إن تركتك تخرجين طوال الوقت؟
    Man muss rausgehen. Dann ist man drin. Open Subtitles كلما تخرجين منها، تعودين إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد