Egal, was auch immer hier läuft, du musst sofort verschwinden! Komm mit mir, sofort! | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
Eigentlich sollten wir von hier verschwinden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت |
Sie müssen umdrehen und es wieder raus fahren. Wenn Sie so nett wären. | Open Subtitles | يجب عليك أن تستديري و تخرجي من الحظيره من فضلك |
Wenn Sie Ihre Geschichte irgendjemandem gegenüber wiederholen, kommen Sie hier nicht wieder raus und sehen Ihre Tochter nie wieder. | Open Subtitles | وإذا رددتِ تلك القصة على أي شخص آخر ، فلن تخرجي من هنا |
Miss, wüürden Sie bitte aus dem Fahrzeug steigen? | Open Subtitles | حسناً , يا أنسة , أريدك أن تخرجي من السيارة , من فضلك |
Wenn du das Richtige tust, kannst du hier rauskommen. | Open Subtitles | ، إذا لعبت أوراقك بشكل صحيح . فبإمكانك أن تخرجي من هذا |
Ich will, dass du verschwindest. - Du sollst mich nicht sterben sehen. | Open Subtitles | أودّكِ أن تخرجي من هنا، لا أودّكِ أن تراقبيني أحتضر. |
Sie singen für Petrus, wenn Sie hier nicht verschwinden. | Open Subtitles | سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا |
Du musst hier verschwinden. Dieser Laden macht dich kaputt. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا هذا المكان سيفعل بكِ أشياء |
Kumpel, Sie verschwinden besser von hier. | Open Subtitles | من الافضل ان تخرجي من هنا ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Du musst da verschwinden, sofort. | Open Subtitles | إنهم عائدون إليكما لابد أن تخرجي من هناك الان |
Und jetzt verschwinden Sie hier oder ich verknacke Sie wegen Beleidigung. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجي من هنا قبل أن أقوم بأعتقالك؟ |
Wenn Sie die Geschichte irgendjemandem gegenüber wiederholen, kommen Sie hier nicht wieder raus und sehen Ihre Tochter nie wieder. | Open Subtitles | اذا ذكرتي هذه المعلومه لاي شخص فلن تخرجي من هنا و لن ترين ابنتك , كلامي واضح ؟ |
"Du kommst hier nie wieder raus." | Open Subtitles | تخبرك بأنكِ لن تخرجي من هُنا على الإطلاق |
Du kommst hier nicht wieder raus! | Open Subtitles | لن تخرجي من هنا |
Entschuldigt, Euer Hoheit, ihr werdet aus dem Fenster fliehen müssen. | Open Subtitles | أعذريني يا مولاتي، لكن عليكِ أن تخرجي من النافذة |
Du steigst nicht aus dem Auto, nur weil du ein Aspirin willst. | Open Subtitles | لن تخرجي من السيّارة لأنّك تودّي قرصًا دوائيًّا. |
' Steigen Sie bitte aus dem Fahrzeug, Miss. | Open Subtitles | أريدك أن تخرجي من الشاحنة , يا آنسة |
Du musst hier rauskommen. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا |
Äh... ja! In absehbarer Zeit werden Sie hier jedenfalls nicht rauskommen. | Open Subtitles | أجل، لن تخرجي من هنا قريباً |
du verschwindest besser, bevor ich wegen dir nochmal 100 Jahre kriege. | Open Subtitles | عليك ان تخرجي من هنا قبل ان تضيفي مئة عام أخرى لعقوبتي |
direkt nach dem College begann ich für eine Beratungsfirma zu arbeiten. | TED | فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية. |