ويكيبيديا

    "تخزين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lagerraum
        
    • Lager
        
    • lagern
        
    • gelagert
        
    • Lagereinheit
        
    • Lagerhaus
        
    • speichern
        
    • USB-Stick
        
    • Lagerhalle
        
    • Nähe
        
    • Lagerung
        
    • Speicherung
        
    • speichert
        
    • gespeichert
        
    • Lagerhäuser
        
    Ich bewahrte das Buch in einem privaten Lagerraum auf, den ich unter falschen Namen anmietete. Open Subtitles لقد احتفظت بسجل الحسابات في وحدة تخزين و التي استأجرتها تحت اسم زائف
    Nein, wir brauchen Hilfe, sie uns zu schnappen, sie in einen Lagerraum zu werfen und ein paar Antworten zu bekommen. Open Subtitles لا , نحتاج مساعدة لجرها إلينا ورميها في حاوية تخزين والحصول على بعض الاجوبة منها
    In der Nacht, in der Kimber verschwand, parkte Nates Auto von 18 Uhr bis 7 Uhr am anderen Morgen bei dem Lager. Open Subtitles ليلة ذهبت كيمبر في عداد المفقودين، وكانت السيارة متوقفة نيت في منشأة تخزين من الساعة 6: 00 في تلك الليلة
    Könnte ich ein paar Sachen in deiner Garage lagern? Klar. Open Subtitles أيمكنني تخزين بعض الأشياء البسيطة في جراجك؟
    Wenn Sie in einer ländlichen Region leben, wo weltweit Atomwaffen gelagert werden, ist vermutlich eine genau auf Sie gerichtet. TED في الحقيقة، إن كنت تعيش في منطقة نائية حيث يتم تخزين الأسلحة النووية في العالم، من المحتمل أن إحداها موجه إليك.
    Ich habe eine Kiste mit seinem alten Kram in der Lagereinheit gefunden. Open Subtitles وجدت صندوقاَ لأغراضه القديم في وحدة تخزين
    "ist er befugt, ein unverschlossenes Lagerhaus ohne Vollmacht zu betreten, Open Subtitles يجوز له دخول منطقة تخزين غير مقفلة دون أمر قضائي
    Man kann so viel mehr Energie über Treibstoffe speichern als durch Batterien. TED يمكن تخزين كميات أكبر من الطاقة في الوقود بالمقارنة مع البطاريات
    Er schleppt seinen Arsch diese Stufen hinunter zu einem Wartungsflur der nach links zu einem Lagerraum des Hausmeisters führt, oder rechts, unter dem Gebäude wieder zurück zu einer Bunkerklappe auf der Raum Street, den ganzen weg auf der Ostseite des Gebäudes entlang. Open Subtitles امشى معى. لقد توجه أسفل الدرج إلى رواق الخدمات. الذى يؤدي يساراً إلى غرفة تخزين البواب.
    Der ist auch leer. Warum für einen Lagerraum ein Jahr im Voraus bezahlen, wenn man nichts einlagert? Open Subtitles لمَ تدفع لتأجير وحدة تخزين لسنة مُقدّماً ولا تضع شيئاً فيها؟
    Wie meinen Sie das, ein Lagerraum? Open Subtitles ماذا تقصدين ، هناك مساحة تخزين تحت هناك؟
    Wo hat dein Stiefvater seine Sachen aufbewahrt? Der Krempel ist jetzt in einem Lager in der Stadt. Open Subtitles في صناديق في وحدة تخزين في المدينة هل تعبتما من البحث عن الأشياء في كل مكان
    Hören wir jetzt auf einen irren, der in einem Lager wohnt? Open Subtitles ونحن نستمع للرجل الذي يعيش في وحدة تخزين ومجنون بشكل واضح؟
    Der Teil des Dammes, wo die Meteoriten lagern, sollte unbeschädigt sein. Open Subtitles القسم من السد حيث يتم تخزين صخور النيزك يجب أن لا يكون قد تضرر
    Jedes Mal ein anderer Computer, was bedeutet, dass er seine Informationen im Cyber Space lagern musste Open Subtitles وأجهزة مختلفة كل مرة مما يعني أنا أراد تخزين المعلومات في مساحة مؤقتة
    Dann gehen wir in die Stahlkammern, wo die Barren gelagert sind. Open Subtitles كل ذلك سيبقى لتنزل إلى قبو تخزين السبائك
    Und noch ein Dutzend mehr in der Lagereinheit auf dem North Highway. Open Subtitles و هناك دزينة أخرى في وحدة "تخزين في "نورث هاي واي
    Ich arbeite in einem Lagerhaus. Das ist lächerlich. Open Subtitles عمل في مستودع تخزين ذلك عمل مثير للسخرية
    Das Wasser wurde gereinigt, aber weil sie viele Batterien bekamen, konnten sie viel Strom speichern. TED كانت المياه نظيفة، ولكن نتيجة لحصولها على العديد من البطاريات، تمكنت من تخزين الكثير من الكهرباء.
    Er hätte es Ihnen mailen oder auf einem USB-Stick oder einer DVD geben können. Open Subtitles ربما أرسل لي رسالة إلكترونية لك أو سلمك ذاكرة تخزين أو قرص رقمي
    Diese Anlage war eine Lagerhalle der ATCU. Open Subtitles هذه كانت منشآة تخزين تابعة للوحدة الخاصة
    Sie sind in einer Firma, ganz in der Nähe. Open Subtitles مونك حل القضية ، هناك خزانة تخزين نهاية الشارعِ
    Bei Giftmüll bieten wir Zertifizierung, Lagerung und Transport. Open Subtitles طالما أنّها نفايات سامة، تصديق، تخزين ونقل
    Und wieder bringt uns das zurück zu der Bedeutung dieser Sprungfeder bei der Speicherung und Freisetzung von so viel Energie in diesem System. TED و هذا يعيدنا مرة أخرى لأهمية هذا الزنبرك في تخزين و إطلاق هذا الكم من القوة في هذا النظام.
    Hier haben wir ein System, das Daten an einem Ort speichert. TED ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا.
    Sie wird das gesamte Sicherheitsmaterial gespeichert haben, bis das Gebäude zusammenbrach. Open Subtitles حيث يتم تخزين كل صور المراقبة داخله عندما ينهار المبنى
    • Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden. UN - دفعت البعثة مبلغ 000 839 دولار إلى البائع لعمليات تخزين بالرغم من أن المستودعات لم تكتمل أو تشغل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد