Ich bewahrte das Buch in einem privaten Lagerraum auf, den ich unter falschen Namen anmietete. | Open Subtitles | لقد احتفظت بسجل الحسابات في وحدة تخزين و التي استأجرتها تحت اسم زائف |
Nein, wir brauchen Hilfe, sie uns zu schnappen, sie in einen Lagerraum zu werfen und ein paar Antworten zu bekommen. | Open Subtitles | لا , نحتاج مساعدة لجرها إلينا ورميها في حاوية تخزين والحصول على بعض الاجوبة منها |
In der Nacht, in der Kimber verschwand, parkte Nates Auto von 18 Uhr bis 7 Uhr am anderen Morgen bei dem Lager. | Open Subtitles | ليلة ذهبت كيمبر في عداد المفقودين، وكانت السيارة متوقفة نيت في منشأة تخزين من الساعة 6: 00 في تلك الليلة |
Könnte ich ein paar Sachen in deiner Garage lagern? Klar. | Open Subtitles | أيمكنني تخزين بعض الأشياء البسيطة في جراجك؟ |
Wenn Sie in einer ländlichen Region leben, wo weltweit Atomwaffen gelagert werden, ist vermutlich eine genau auf Sie gerichtet. | TED | في الحقيقة، إن كنت تعيش في منطقة نائية حيث يتم تخزين الأسلحة النووية في العالم، من المحتمل أن إحداها موجه إليك. |
Ich habe eine Kiste mit seinem alten Kram in der Lagereinheit gefunden. | Open Subtitles | وجدت صندوقاَ لأغراضه القديم في وحدة تخزين |
"ist er befugt, ein unverschlossenes Lagerhaus ohne Vollmacht zu betreten, | Open Subtitles | يجوز له دخول منطقة تخزين غير مقفلة دون أمر قضائي |
Man kann so viel mehr Energie über Treibstoffe speichern als durch Batterien. | TED | يمكن تخزين كميات أكبر من الطاقة في الوقود بالمقارنة مع البطاريات |
Er schleppt seinen Arsch diese Stufen hinunter zu einem Wartungsflur der nach links zu einem Lagerraum des Hausmeisters führt, oder rechts, unter dem Gebäude wieder zurück zu einer Bunkerklappe auf der Raum Street, den ganzen weg auf der Ostseite des Gebäudes entlang. | Open Subtitles | امشى معى. لقد توجه أسفل الدرج إلى رواق الخدمات. الذى يؤدي يساراً إلى غرفة تخزين البواب. |
Der ist auch leer. Warum für einen Lagerraum ein Jahr im Voraus bezahlen, wenn man nichts einlagert? | Open Subtitles | لمَ تدفع لتأجير وحدة تخزين لسنة مُقدّماً ولا تضع شيئاً فيها؟ |
Wie meinen Sie das, ein Lagerraum? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، هناك مساحة تخزين تحت هناك؟ |
Wo hat dein Stiefvater seine Sachen aufbewahrt? Der Krempel ist jetzt in einem Lager in der Stadt. | Open Subtitles | في صناديق في وحدة تخزين في المدينة هل تعبتما من البحث عن الأشياء في كل مكان |
Hören wir jetzt auf einen irren, der in einem Lager wohnt? | Open Subtitles | ونحن نستمع للرجل الذي يعيش في وحدة تخزين ومجنون بشكل واضح؟ |
Der Teil des Dammes, wo die Meteoriten lagern, sollte unbeschädigt sein. | Open Subtitles | القسم من السد حيث يتم تخزين صخور النيزك يجب أن لا يكون قد تضرر |
Jedes Mal ein anderer Computer, was bedeutet, dass er seine Informationen im Cyber Space lagern musste | Open Subtitles | وأجهزة مختلفة كل مرة مما يعني أنا أراد تخزين المعلومات في مساحة مؤقتة |
Dann gehen wir in die Stahlkammern, wo die Barren gelagert sind. | Open Subtitles | كل ذلك سيبقى لتنزل إلى قبو تخزين السبائك |
Und noch ein Dutzend mehr in der Lagereinheit auf dem North Highway. | Open Subtitles | و هناك دزينة أخرى في وحدة "تخزين في "نورث هاي واي |
Ich arbeite in einem Lagerhaus. Das ist lächerlich. | Open Subtitles | عمل في مستودع تخزين ذلك عمل مثير للسخرية |
Das Wasser wurde gereinigt, aber weil sie viele Batterien bekamen, konnten sie viel Strom speichern. | TED | كانت المياه نظيفة، ولكن نتيجة لحصولها على العديد من البطاريات، تمكنت من تخزين الكثير من الكهرباء. |
Er hätte es Ihnen mailen oder auf einem USB-Stick oder einer DVD geben können. | Open Subtitles | ربما أرسل لي رسالة إلكترونية لك أو سلمك ذاكرة تخزين أو قرص رقمي |
Diese Anlage war eine Lagerhalle der ATCU. | Open Subtitles | هذه كانت منشآة تخزين تابعة للوحدة الخاصة |
Sie sind in einer Firma, ganz in der Nähe. | Open Subtitles | مونك حل القضية ، هناك خزانة تخزين نهاية الشارعِ |
Bei Giftmüll bieten wir Zertifizierung, Lagerung und Transport. | Open Subtitles | طالما أنّها نفايات سامة، تصديق، تخزين ونقل |
Und wieder bringt uns das zurück zu der Bedeutung dieser Sprungfeder bei der Speicherung und Freisetzung von so viel Energie in diesem System. | TED | و هذا يعيدنا مرة أخرى لأهمية هذا الزنبرك في تخزين و إطلاق هذا الكم من القوة في هذا النظام. |
Hier haben wir ein System, das Daten an einem Ort speichert. | TED | ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا. |
Sie wird das gesamte Sicherheitsmaterial gespeichert haben, bis das Gebäude zusammenbrach. | Open Subtitles | حيث يتم تخزين كل صور المراقبة داخله عندما ينهار المبنى |
• Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden. | UN | - دفعت البعثة مبلغ 000 839 دولار إلى البائع لعمليات تخزين بالرغم من أن المستودعات لم تكتمل أو تشغل. |