Und du hast Angst! Vor allem! | Open Subtitles | ,وأنت تخشى من نفسك من كل شيء, طوال الوقت |
Man könnte fast denken, du hättest Angst vor dem Wasser. | Open Subtitles | لو لم أعرفك جيدا يادياجو لكنت قلت أنك تخشى من المياة |
Man könnte fast denken, du hättest Angst vor dem Wasser. | Open Subtitles | لو لم أعرفك جيدا يادياجو لكنت قلت أنك تخشى من المياة |
Bei einer Frau von höchster Anmut und Bildung, in der die Leidenschaften so toben, dass sie fürchtet, vernichtet zu werden, welche Behandlung würden Sie verordnen? | Open Subtitles | وفي داخل صدرها العواطف الجياشة التي تخشى من أن تحطمها، ما العلاج الذي ستصفه؟ |
Aber sie fürchtet, dass er zu früh zurückkehrte. | Open Subtitles | لكنها تخشى من غيابه بأن يكون ذلك قريبأً |
Du kannst nicht dein ganzes Leben Angst vor Chet haben. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخشى من شيت لاخر حياتك |
Nein, du bist in mich verliebt, hast aber Angst vor den Konsequenzen. | Open Subtitles | -لا ! أنت تهواني أيها الأحمق -لن تقولها فقط لأنك تخشى من توابع ذلك |
Kein Mann hat Angst vor seiner Frau. | Open Subtitles | ليس هناك رجالاً تخشى من زوجاتها |
Angst vor Hexen, oder für eine gehalten zu werden? | Open Subtitles | ...أتخشى من الساحرات أم تخشى من أن يستحوذوا عليك ؟ |
Du bist der kleine Prinz und hast Angst vor Affenbrotbäumen! | Open Subtitles | -لا، لا تحدثيني. أعلم من أنت! أنت هو "الأمير الصغير"، وأنت تخشى من شجر البأبوب! |
Sie hat mir einmal gesagt, sie habe Angst vor den Brennöfen. | Open Subtitles | - قالت لي مرةً ما أنها تخشى من المحارق |
- Sag bloß, du hast jetzt Angst vor Flugzeugen? | Open Subtitles | بالكامل - هل تخشى من الطائرات الآن؟ - |
Haben Sie denn gar keine Angst vor den Reaktionen? | Open Subtitles | ألا تخشى من أي شيء؟ |
Du hast doch keine Angst vor einem kleinen Zweikampf. | Open Subtitles | لستَ تخشى من منافسة. |
Haben Sie Angst vor der Dunkelheit? | Open Subtitles | هل أنت تخشى من الظلام ؟ |
In dir wurde ein Mechanismus verankert, der dich mit Angst vor Mächtigen erfüllt und dich so zerstörerisch macht. | Open Subtitles | تجعلك تخشى من السلطة والدمار ... . |