Nächstes Mal wäre ich gerne dabei, wenn ihr mein Leben plant. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تخطّط فيها وأبي لحياتي, فلأكن على علم بذلك |
Sie plant eine Konferenzschaltung vom Flieger aus. | Open Subtitles | هي كانت تخطّط لعمل مؤتمر من الطائرة، سيدي |
Ich meine, falls Ihr plant ins heilige Land zurückzugehen und ihn töten wollt. | Open Subtitles | أعني، إذا أنت تخطّط للعودة إلى الأرض المقدّسة.. وقتله |
Sie müssen da raus. Er hatte nicht vor, sie zu töten, also muss sie noch planen, ihn zu töten. | Open Subtitles | لم يكن يخطّط لقتلها، لذا فلا بدّ وأنّها ما زالتْ تخطّط لقتله. |
BG: planst du, zurückzugehen? Und weiterhin zu berichten? | TED | برونو جيوزاني: هل تخطّط للعودة؟ وإكمال التقرير؟ |
Wenn wir nicht gehen, kann ich nicht herausfinden, was Morgan vorhat. | Open Subtitles | إنّ لن نذهب فلن أعرف ما تخطّط له (مورغان)، أيضاً اشتقتُ للموطن القديم، |
Der Fluch, den meine Tochter plant, der alle in ein neues Land entführen soll, wird Euch vergessen lassen, wer Ihr seid. | Open Subtitles | هذه اللعنة التي تخطّط ابنتي لإلقائها... في هذه الأرض الجديدة التي ستنقل الجميع إليها... لن تتذكّر مَنْ تكون. |
Sie muss sich auf was Schönes konzentrieren und sie arbeitet im Marketing und plant eben gerne alles detailliert. | Open Subtitles | انظر، هي تحتاج لشيء سعيد حتّى تركّز عليه الآن وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل |
So etwas plant man nicht. | Open Subtitles | فهذا ليس شيئاً تخطّط له. |
Wenn man einen wichtigen Ausflug plant. | Open Subtitles | عندما تخطّط لسفرة طويلة |
Ich frag mich, was sie plant. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي تخطّط له |
Sie plant für ein Scheitern. | Open Subtitles | إنّها تخطّط للفشل |
Ich schätze, VAC Capital plant, es dabei zu belassen. | Open Subtitles | أظنّ أنّ (في إي سي كابيتال) تخطّط لإبقاء الأمر كذلك. |
Milzbrand beschlagnahmt zu haben, die auf dem Weg nach Indonesien war, und an eine islamischen Terrorgruppe geschickt werden sollte, die einen Angriff in Jakarta plant. | Open Subtitles | عن أنّها صادرت شحنة كبيرة من الجمرة الخبيثة في طريقها لـ(أندونيسيا) ومرسلة إلى جماعة إسلاميّة إرهابيّة تخطّط لهجوم على (جاكرتا) |
Sie erwähnten den Sattelschlepper, und ich glaube, Sie planen die Ankündigung für September, aber ich wüsste gerne, ob Sie uns heute schon etwas zeigen können? | TED | إذن، لقد ذكرتَ الشاحنة النصفية وأظن أنك تخطّط للإعلان عنها في سبتمبر، لكنّي أتساءل عما إذا كان هناك ما يمكن أن تعرضه لنا اليوم؟ |
Was immer Sie planen, hinterlassen Sie keine Spuren. | Open Subtitles | أيّ ما تخطّط له فلا تخلف أي أثر |
Und wenn du einen weiteren Ausbruch planst, zieh diesmal einen warmen Mantel an. | Open Subtitles | وإن كنت تخطّط للهروب ثانية ارتد معطفا دافئا هذه المرة |
Und wie lange planst du, dich hier draußen zu verstecken? | Open Subtitles | وكم من الوقت تخطّط للاختباءِ هنا؟ |
- Du weißt nicht, was sie vorhat. | Open Subtitles | -لا تعرف ما تخطّط له |