| Ich habe ihn schon mal abgewimmelt, es klappt auch noch mal. | Open Subtitles | لقد تخلصتُ منه سابقا ويمكنني فعلها مجددا |
| Tapes habe ich neulich ausrangiert. | Open Subtitles | نعم، تخلصتُ من كل الأشرطة إجلسي |
| Immer, wenn ich denke, ich habe mich von diesem verdammten Ort befreit... | Open Subtitles | كلما تصورتُ بأني تخلصتُ من هذا المكانِ القذر... |
| Ich habe sie entsorgt. | Open Subtitles | لقد تخلصتُ منها. |
| Ich kümmere mich um Sie, wie ich mich um Pope gekümmert habe. Ich kann auf mich aufpassen. Das wissen Sie. | Open Subtitles | (سأتخلص منّكَ، كما تخلصتُ من (بوب بإمكاني الإعتناء بنفسي، تعرف ذلك |
| Nein. Ich habe gerade drei Schichten in der Bar hinter mir. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لقد تخلصتُ لتوّيَ من نوبات العمل في الحانة |
| Ich habe zwei Priester und einen Rabbi verjagt. | Open Subtitles | تخلصتُ من قسيسين وحاخام |
| Ian. Ich habe sie endlich geschwängert. | Open Subtitles | أيان" وأخيرا تخلصتُ منها " |
| Okay, ich habe das Blaue. | Open Subtitles | -حسنٌ، تخلصتُ من الأزرق |