Mehr als 400.000 Leute sterben jedes Jahr in den USA durch das rauchen von Zigaretten. | TED | أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام من تدخين السجائر. |
Wenn du boxen willst, hör auf zu rauchen. | Open Subtitles | كف عن تدخين السجائر إن كنت تريد الملاكمة |
Was Jugendliche heute so tun: Haschisch rauchen und herummachen. | Open Subtitles | مايفعله الاولاد فى هذه الايام على ما أفترض تدخين السجائر العبث جانباً |
Nicht so zweideutig wie die der Tabakindustrie hinsichtlich der Risiken des Rauchens. | Open Subtitles | رسالة مشوشة، يا عضو مجلس الشيوخ حسناً، ليس كمختلط الموقف ذلك التبغ الكبير حول أخطار تدخين السجائر. |
Eine Beschreibung der Gefahren des Rauchens. | Open Subtitles | الشيء الذي يصف أخطار تدخين السجائر. |
Echte Zigaretten zu rauchen tötet einen, aber unechte zu rauchen, bringt mich dazu euch zu töten. | Open Subtitles | ،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك |
Beim ersten Anzeichen einer schweren Entscheidung begann er Kette zu rauchen und soff Ströme von Scotch. | Open Subtitles | عندما يكون هناك قرار حاسم يسرف فى تدخين السجائر و شرب السكوتس |
Beim ersten Anzeichen einer schweren Entscheidung begann er Kette zu rauchen und soff Ströme von Scotch. | Open Subtitles | عندما يكون هناك قرار حاسم يسرف في تدخين السجائر و شرب السكوتش |
Auf Twitter gibt es vier Hauptkategorien. Erstens, Zigaretten rauchen. Zweitens, Marihuana rauchen. Drittens, Rippchen grillen. Und viertens, "rauchend" heiße Mädels. | TED | و على التويتر، هناك أربعة إحتمالات: الأول، تدخين السجائر; الثاني، تدخين المارجوانا الثالث، ضلوع مُدخنة و الرابع، امرأة جذابة جداً. |
Eine Zigarette zu rauchen, ist wie ein Vergessen. | Open Subtitles | إن تدخين السجائر يشبه النسيان. |
- Genau. Kann ich in meinem heiligen Ort Zigarren rauchen? | Open Subtitles | هل يمكنني تدخين السجائر في كهفي للرجال؟ |
Zigaretten rauchen, Basketball spielen. | Open Subtitles | تدخين السجائر لعب كرة السلة |