Um das ganze etwas aufzupeppen, fügt er dem Spaß ein bisschen Sakrileg hinzu und holt die Tempelgefäße raus. | TED | ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد. |
Das ist ein Protest, ein Sakrileg gegen die Kirche. | Open Subtitles | رأساً على عقب. هذا إحتجاج, تدنيس القدسية للكنيسة. |
Und die Entweihung von Gräbern und Toten ist eine Todsünde. | Open Subtitles | التى تعتبر نبش القبور تدنيس لذنوب هذه الجثث الهالكة |
Du warst mies drauf wegen der Entweihung des Planeten und sagtest: | Open Subtitles | عندما كنت مستاءا من تدنيس هذا الكوكب كما افهم |
Danke für diese hübsche Geschichte über das schänden einer jungen Frau. | Open Subtitles | شكرا لكم على هذه القصة الجميلة تدنيس حول امرأة شابة. |
Es würde unsere Vorfahren entweihen, mit ihr nach den Bermudas zu fahren. | Open Subtitles | ان تأخذها الى برمودا هو تدنيس لكل ما حارب المدققون من اجله |
Und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! | Open Subtitles | ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية |
Er zielt auf Museen ab, bricht ein, hinterlässt Graffitis, protestiert gegen die Schändung der Toten. | Open Subtitles | انه يستهدف المتاحف, يقتحمها ويترك الكتابة علي الجدران احتجاجاً علي تدنيس الموتى. |
Das wegzuwerfen ist ein Sakrileg. | Open Subtitles | و رمي هذا بعيداً من تدنيس المقدسات |
- Das ist ein Sakrileg. - Mein Grab bekommt Ihr nicht, Richter! | Open Subtitles | هذا تدنيس للمقدسات - أنت لن تأخذ ضريح قبري ، أيها القاضى - |
Ist Ihnen klar, dass es ein Sakrileg ist, die Bibel zu verunstalten? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ تشويه الكتاب المقدّس تدنيس |
- Das ist ein Sakrileg. | Open Subtitles | - هذا تدنيس للمقدسات - و ماذا في ذلك ؟ |
- Archäologie ist ein Sakrileg. | Open Subtitles | -مثل هذا التحقيق هو تدنيس للمقدسات |
Du warst mies drauf wegen der Entweihung des Planeten und sagtest: | Open Subtitles | عندما كنت مستاءا من تدنيس هذا الكوكب كما افهم |
Nichts sagt so gut "Ich hasse dich" wie die Entweihung eines Leichnams. | Open Subtitles | لا يقول شيئا، "أنا أكره لكم،" تماما مثل تدنيس جثة. إيليا: |
Noch eine solche Entweihung,... ..noch eine ungestrafte Beleidigung des Kaisers... ..und jeder zehnte Prätorianer wird bei den Stadttoren gekreuzigt! | Open Subtitles | تدنيس أكثر واحد من هذا النوع،... . . واحد بدون عقاب أكثر أهن إلى إمبراطورك... |
Zeus, mein Gemahl, befahlst du die Entweihung meines Tempels? | Open Subtitles | زيوس" زوجى العزيز هل لسبب ما طلبت" تدنيس معبدى ؟ |
die Kirchen und Friedhöfe schänden, die seine Pläne für die Boulevards des 8. Bezirks vereitelten. | Open Subtitles | تدنيس الكنائس والمقابر التي وقفت في طريقه مخططه لشوارع الحي الثامن |
POSEIDON: Und nun wagen sie es, das Abbild des Zeus zu schänden. | Open Subtitles | والآن تجرؤا على تدنيس صورة زيوس |
"Ich weiß jetzt, dass er für das schänden einiger Frauen verantwortlich ist, | Open Subtitles | "أنا الأن بدتُ أعرف بأنهُ مسوؤلً عن تدنيس عدة نِساء |
Ihr wagt es, diesen Ort mit Eurer Anwesenheit zu entweihen? | Open Subtitles | كيف تجرأت على تدنيس هذا المكان بحضورك إليه |
Und er versucht, das zu beweisen, indem er die Leichen junger Männer schändet, die ihr Leben im Kampf für die Demokratie geopfert haben! | Open Subtitles | ويحاول إثبات ذلك عن طريق تدنيس جثمان رجال صغار ضحوا بحياتهم في سبيل الدفاع عن الديمقراطية |
Es kam zu einem Punkt, an dem ich die Schändung des Flusses nicht mehr aushielt. Er ist ein so wichtiger Teil meiner Stadt, dass ich beschloss, etwas zu tun. Dieser Entschluss wurde bestärkt, als ich hörte, dass die Stadt einen Zuschuss zur Umleitung und Reinigung des Abwassers erhielt. | TED | في لحظة معينة، لم أستطع تحمل تدنيس النهر، كونه جزء مهمًا من مدينتي، وقررت العمل، خصوصا بعد أن سمعت أن المدينة استلمت منحة لإبعاد مياه الصرف ولمعالجتها. |