| Schickt einen Krankenwagen. Charlie ist am Hals schwer verletzt. | Open Subtitles | يجدر بكم ان ترسلوا سيارة اسعاف تشارلي جرح بشدة |
| Schickt einen Krankenwagen. Für Charlie. | Open Subtitles | يجدر بكم ان ترسلوا سيارة اسعاف تشارلي جرح بشدة |
| Ihr Schickt eure Laufgehirne aus und brennt mir alles nieder. | Open Subtitles | لو أردتم الغلفلنغ، اسألوني ولا ترسلوا جنودا بعقول الكابوريا |
| Ja, Sie müssen einen Krankenwagen Schicken. Sie müssen sofort einen Schicken. | Open Subtitles | نعم، يجب أن ترسلوا سيارة إسعاف يجب أن ترسلوا واحدة الآن |
| Richtig. Sie sollten besser Verstärkung herschicken. | Open Subtitles | نعم، يفضل أن ترسلوا المزيد من المساعدة |
| Schickt eure Schlägertruppen nicht los, oder ich schalte das Ding ab! | Open Subtitles | لا ترسلوا حمقاكم إلى هنا و إلا سأشغل هذا |
| Wenn die Regierung eine Schule baut, Schickt ihr die Mädchen dann nicht hin? | Open Subtitles | اذا قامت الحكومة ببناء مدرسة ، فلن ترسلوا الفتيات؟ |
| Schickt uns nicht Reis und Verbandszeug. | Open Subtitles | لا ترسلوا إلينا الأرز والضمادات |
| Täter am Boden, bin angeschossen. Schickt Sarg und Krankenwagen! | Open Subtitles | و أنا أصبتُ أيضاً (بحاجة أن ترسلوا أسعاف إلى زقاق (702) (بليموث |
| -Sie werden mir keine Spam-Mails Schicken, oder? | Open Subtitles | لن ترسلوا لي أي رسائل إلكترونية دعائية،أليس كذلك؟ |
| "Können Sie der Guerilla Botschaften Schicken?" | TED | سألناهم، "هل بإمكانكم أن ترسلوا رسالة للمغاوير؟" |
| Sir... Können Sie mal jemanden in das Büro von gegenüber Schicken? | Open Subtitles | ربما يجب أن ترسلوا رجال الصيانة |
| Sie müssen jemanden herschicken. | Open Subtitles | عليكم أن ترسلوا شخصاً |