* Die Nummerierung der Zielvorgaben und Indikatoren erfolgt im Rahmen des zwischenstaatlichen Prozesses der Interinstitutionellen und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele. | UN | * سيجري ترقيم الغايات والمؤشرات عن طريق العملية المشتركة بين الوكالات للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
Die Nummerierung ist ein wenig durcheinander, als ob die Räume ständig umherspringen würden. | Open Subtitles | ترقيم الغرف مربك كما لو أنها عشوائية |
d) die bisherigen Artikel 8 bis 13 des Statuts erhalten die Nummern 9 bis 14, und sämtliche Verweise zu diesen Artikeln werden entsprechend geändert; | UN | (د) يُعاد ترقيم المواد السابقة 8 إلى 13 من النظام الداخلي بحيث تصبح 9 إلى 14، وتعدل الإشارات إلى تلك المواد تبعا لذلك؛ |
c) Die bisherigen Buchstaben b) und c) werden entsprechend in c) und d) umbenannt. | UN | (هـ) يعاد ترقيم الفقرتين السابقتين (ب) و (ج) إلى (ج) و (د) على التوالي؛ |
Die nachfolgenden Anhänge wurden entsprechend umnummeriert. | UN | وقد أعيد ترقيم المرفقات التي تليه تبعا لذلك. |
ii) Ziffer 4 des Kommentars wird gestrichen und Ziffer 5 in Ziffer 4 umnummeriert; | UN | '2` تحذف الفقرة 4 من الشرح ويعاد ترقيم الفقرة 5 بالفقرة 4؛ |
i) werden der folgende Buchstabe hinzugefügt und die nachfolgenden Buchstaben entsprechend umbenannt: | UN | '1` تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات: |
(Änderung der Nummerierung des aktuellen Güterprüflisten-Eintrags 7.A.3.a. | UN | أ-1 (إعادة ترقيم البند 7-ألف-3-(أ) الحالي في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض) |
(Änderung der Nummerierung des aktuellen Güterprüflisten-Eintrags 7.A.3.b. | UN | أ-2 (إعادة ترقيم البند 7-ألف-3(ب) الحالي في قائمة السلع الخاضعة للاستعراض) |
c) werden unter beiden Rubriken die bisherigen Buchstaben b) und c) entsprechend in a) und b) umbenannt. | UN | (ج) يعاد ترقيم الفقرتين السابقتين من (ب) و (ج) إلى (أ) و (ب) على التوالي |
Die folgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية على ذلك الأساس. |
Ziffer 5.29 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert. | UN | تحذف الفقرة 5-29 ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية. |
i) wird Buchstabe c) in Buchstabe c) i) mit folgendem Wortlaut umbenannt: | UN | '1` يعاد ترقيم الفقرة (ج) لتصبح (ج) '1` وفيما يلي نصها: |
In Ziffer 23.11 wird Buchstabe a) mit dem Wortlaut "UNHCR-Personal wird im Hinblick auf den Bedarf an Programminitiativen und die möglichst wirksame Konzipierung dieser Initiativen ausgebildet;" gestrichen, und die folgenden Buchstaben werden entsprechend umbenannt. | UN | 75 - في الفقرة 23-11، تحذف عبارة ”تدريب موظفي المفوضية بالنسبة إلى ضرورة اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج وتصميم هذه المبادرات بأكثر الأشكال فعالية؛“ ويعاد ترقيم البنود الفرعية المتبقية تبعا لذلك. |
g) Buchstabe c) vi) wird gestrichen, und die folgenden Buchstaben werden entsprechend umbenannt. | UN | (ز) تحذف الفقرة (ج) '6` ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفق ذلك. |