| Steig nicht in das Flugzeug! Jack? - Bitte... | Open Subtitles | ــ لا تركبي تلك الطائرة ــ جاك ؟ |
| Steig nicht auf das Pferd. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تركبي معها على هذا الحصان |
| Steig nur in den Bus ein. Steig ja nicht in Laster ein! | Open Subtitles | لا تركبي سوى الحافلات و أعني الكبيرة |
| Und du hast das reiten auf Westlichem Sattel gelernt. | Open Subtitles | وأنتِ , إذا لم أكن مخطئة تعلمتي ان تركبي الحصان الغربي |
| Das sind die Leute, die dafür sorgen, dass du wieder auf einem echten Pferd reiten kannst. | Open Subtitles | هذان هما الشخصان اللذان سيتصرفان لكي تركبي حصانك مرة أخرى |
| Sie sagt: "Hör auf, mit Versagern auszugehen, und Steig in kein Flugzeug." | Open Subtitles | قالت: "توقفي مواعدة الفاشلين ولا تركبي طائرة قط" |
| Steig nicht da ein! | Open Subtitles | عزيزتي ،لا تركبي تلك الشاحنة |
| - Steig nicht ohne mich in das U-Boot. - Das werd ich nicht. | Open Subtitles | لا تركبي غوّاصتِي بدوني- .لن افعل- |
| Tracy, Steig noch nicht ein, bitte warte, bis wir das hier geklärt haben. | Open Subtitles | ، أيمكنكِ ألا تركبي السيارة؟ ) سنقوم بحل هذه المُشكلة |
| Steig nie ins Auto. | Open Subtitles | -لا تركبي سيارة أبداً |
| Kommen Sie, auf die Beine, Sie müssen reiten. | Open Subtitles | هيا بنا ... . يجب ان تركبي والا سأتركك |
| Ich dachte, ich sagte, ihr sollt nach Camelot reiten. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك (أن تركبي مباشرة نحو(كاميلوت |
| Du könntest genauso gut ohne Sattel reiten. | Open Subtitles | يمكنك أيضا أن تركبي بلا سرج. |