Ok. Ich hinterließ eine Nachricht an Pater Todd. | Open Subtitles | -حسناً , لقد تركت رسالة إلي الأب "تود " |
Sie hinterließ eine Nachricht und sagte, dass sie eine große Spur verfolge, die mich glücklich machen wird. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة تقول أنها تطارد دليل ضخم والذى سيجعلنى سعيداً |
Ich habe eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالي تركت رسالة صوتية |
Clare hat eine Nachricht hinterlassen, die besagt, dass sie im Wedding ist. | Open Subtitles | استمع كلير تركت رسالة وتعني أنهم يحتجزونها في ويدينق |
Angerufen und eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إتّصلت و تركت رسالة |
Ich weiß. Ich hinterließ eine Nachricht. | Open Subtitles | أعرف لقد تركت رسالة |
Ich hinterließ eine Nachricht. | Open Subtitles | تركت رسالة. |
Ich hinterließ eine Nachricht. | Open Subtitles | تركت رسالة. |
Sie hinterließ eine Nachricht mit der dringenden Bitte, zurückzurufen. | Open Subtitles | تركت رسالة عاجلة تطلب منها معاودة الاتصال بها. |
Sie hinterließ eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
Sie hinterließ eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
Sie ist nicht an Bord des Trägers, ich habe eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | انها ليست على السفينة لقد تركت رسالة |
Ich habe eine Nachricht hinterlassen und ich habe Ja gesagt. | Open Subtitles | تركت رسالة وقلت موافقة |
Ich habe eine Nachricht hinterlassen, Mann. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
Sie hat eine Nachricht hinterlassen. Es wird sicher nicht halten. | Open Subtitles | ستتزوج، لقد تركت رسالة |