Vielleicht sollte ich dich einfach hierlassen, damit du dich selbst begraben kannst. | Open Subtitles | ربما يجدر بي ترككِ هنا لكي ! تتمكني من دفن جسدك بأكمله |
Weißt du, ich hätte dich einfach hierlassen sollen, damit du hier verrottest. | Open Subtitles | تعرفي، كان عليَ ترككِ هنا لتتعفني |
Mein Sohn war ein verdammter Idiot, dich einfach gehen zu lassen. | Open Subtitles | آبني كان أحمقاً لأنه ترككِ. |
Versteck ihn vor dem Jungen, bis er volljährig ist und dich verlassen möchte. | Open Subtitles | أحفظيه بعيداً عن الطفل الا أن يصل إلى العمر المناسب وأراد ترككِ |
Dieser wird dich verlassen, wie all die anderen auch. | Open Subtitles | سيترككِ هذا الرجل كما ترككِ الرجال السابقين |
Der dich verlassen hat, als du ein kleines Baby warst. | Open Subtitles | هاري دان الذي ترككِ عندما كنتِ صغيرة |
Ich hätte dich nie beim Abendessen alleinlassen sollen, ganz egal was im Büro auch vor sich ging. | Open Subtitles | لم يكن مفترضاً بي ترككِ على العشاء، مهما كان ما يجري في المكتب. |
Ein Idiot. Ich hätte dich in dieser Nacht nicht verlassen sollen. | Open Subtitles | أحمق ، لم يكن عليَّ ترككِ هذا صحيح |
- Er hat dich einfach da gelassen? | Open Subtitles | هل فقط ترككِ هنـاك ؟ |
Ich kann nicht glauben, dass Duke dich einfach alleine gelassen hat. | Open Subtitles | لا أصدق أن (دوك) ترككِ فجـأة |
Und ich kann beim besten Willen nicht verstehen, warum dein Ehemann dich verlassen hat. | Open Subtitles | وأقسم إني لا أفهم لماذا ترككِ زوجك. |
Es ist, als hätte er dich verlassen. | Open Subtitles | ليس كما وأنه ترككِ. |
- Und dann hat er dich verlassen. | Open Subtitles | -ومن ثم ترككِ ، |
- Ben hat dich verlassen. | Open Subtitles | (بن) ترككِ. |
Ich hätte dich niemals gehen lassen dürfen. Kyle? | Open Subtitles | لم يكن علي ترككِ |