Dies hier ist, was die Regierung uns nicht sehen lassen will, man. | Open Subtitles | انظري ، هذا الشيء هنا هو ما لا تريدكم الحكومة ان تروه ، يا صاح |
Dieses Mal... will Gott, dass... ihr euch erinnert. | Open Subtitles | هذه المرة القوة المطلقة تريدكم ان تتذكرو |
"Warum will die Polizei nicht, dass Sie diese Briefe sehen?" | Open Subtitles | لماذا لا تريدكم الشرطة أن تروا الرسائل ؟ |
Ich bin eine Feministin, die will, dass Sie Geld verdienen. | Open Subtitles | أنا نصيرة المرأة التي تريدكم أن تربحوا المال |
Und warum denkt ihr, dass sie euch dabeihaben will? | Open Subtitles | حقاً؟ ما الذي يجعلكم تظنون من انها تريدكم هناك |
Er will wohl nicht, dass Sie zu viel denken? | Open Subtitles | لا تريدكم أن تقوموا بالتفكير مطولا |
Er will wohl nicht, dass Sie zu viel denken? | Open Subtitles | لا تريدكم أن تقوموا بالتفكير مطولا |
Er ist der Köder. Die Hexe will euch alle. | Open Subtitles | أنه الطعم، الساحرة تريدكم جميعاً |
Sie will nur die Hyperantriebe der Wraith verbessern. | Open Subtitles | تريدكم أن تعدّلوا الدفع الفائق لتطوّر الدفع الفائق الرايثيّ -لا تضع إليه |
- Die Kirche will, dass du gehorchst. | Open Subtitles | -الكنيسة تريدكم أن تلتزموا الحدود |
Na ja, vielleicht solltest du dein Handy nicht ausstellen. Hetty will, dass ihr in die Einsatzzentrale kommt. | Open Subtitles | ربما لم يكن ينبغي عليكِ تشغيل هاتفك الخليوي هيتي) تريدكم يا رفاق في غرفة العمليات) |
Chevy will, dass Sie dasselbe erfahren wie die Profis. | Open Subtitles | (شيفي) تريدكم أن تجربوا القيادة مثل المحترفين |
Sie will, dass Sie alle denken, dass Sie der perfekte Gastgeber ist und Mutter und Ehefrau, aber die Wahrheit ist, dass sie eine selbstsüchtige Lügnerin ist, die jeden zerstören würde, der ihr im Weg steht. | Open Subtitles | تريدكم أن تعتقدون بأنها المضيفة والأم والزوجة المثالية... لكن الحقيقة هي إنها كاذبة أنانية ! |