willst du mir erzählen, sie sei uns nicht willkommen? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرها بأنها غير مرحب بها هنا |
willst du, dass ich Großvater wegen dieser Schlampe aus dem Grab hole? | Open Subtitles | بسبب تلك الفاسقة، تريدنى أخرج جدك من قبره ؟ ! نعم! |
Die halbe deutsche Armee ist uns auf den Fersen und du willst nach Berlin? | Open Subtitles | نصف الجيش الألمانى يسعى فى أثرنا و أنت تريدنى أن أذهب إلى برلين ؟ إلى داخل عرين الأسد ؟ |
Sie wollen mich nicht in lhrem Leben. Ich will Sie nicht in meinem. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريدنى فى حياتك وأنا أيضاً لا أريدك فى حياتى |
Sie wollen, dass ich ihn befördere? | Open Subtitles | انت تريدنى ان انقل ايرسكين الى المستوى الاعلى ؟ |
Oder Soll ich Sie lieber der Polizei übergeben? Die warten schon auf Sie. | Open Subtitles | ما لم تريدنى ان القى بك الى الشرطه انهم جاهزون لك هناك |
Ich kann auf mich selbst aufpassen! Du wolltest mich nie dabeihaben! | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسى جيدا أنت لم تكن تريدنى بأى حال |
Für den Vortrag, nimmst du Whistler oder willst du mich? | Open Subtitles | ويسلر ستصطحب المحاضرة الى للذهاب انا؟ تريدنى ام |
Du willst nicht, dass ich das aufgebe, oder? | Open Subtitles | أنت لا تريدنى أن أتخلى عن كل هذا أليس كذلك؟ |
Eric, ruf mich morgen an, wenn du abgeholt werden willst. | Open Subtitles | أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك |
Ich gehe, wohin du willst. | Open Subtitles | سوف أذهب ألى أى مكان تريدنى أن أذهب ألية |
willst du immer noch in mich eindringen... oder bin ich... in dich eingedrungen? | Open Subtitles | هل لا تزال تريدنى ؟ أو ربما أنا الذى ضاجعتك |
Hör mal, wenn du nicht willst, dass ich... | Open Subtitles | أسمع. . اذا كنت لا تريدنى اذا اردتنى أن أذهب. |
Bitte, du willst nur nicht, dass ich bei den Schwestern bin, weil du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | أرجوك ، أنت فقط لا تريدنى حول الأخوات طوال الوقت لأنك لا تثق بى |
Jetzt wollen Sie mich zurückjagen? | Open Subtitles | حتى رجالك قالوا ذالك والآن تريدنى أن أرجع مرة آخرى ؟ |
Angenommen natürlich, dass Sie wollen, dass ich mich um Ihre Männer kümmere. | Open Subtitles | على إفتراض بالطبع أنك تريدنى أن أهتم برجالك |
Sie wollen mich gar nicht in dem Fall. Sie haben Grace. | Open Subtitles | انت لا تريدنى فى هذه القضية لديك جريس وهم جيوبهم مليئة |
"Ich weiß, Sie wollen, dass ich Sie töte." | Open Subtitles | لقد رايتك فى الاخبار.و وصلتنى رسالتك. انا اعرف انك تريدنى ان اقتلك |
wollen Sie wissen, wohin sie wollen? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أحاول معرفة وجهتهم يا سيدى ؟ |
Was wollen Sie? Schießen Sie los. Soll ich noch mal schreien? | Open Subtitles | ااطلب منى أى شىء هل تريدنى أن أصرخ ثانية؟ |
Dort draußen ist ein bewaffneter Schütze. Ich Soll in der Turnhalle mit Skylers und Indigos sein? | Open Subtitles | هناك رجل مسلح بالخارج وانت تريدنى فى الصالة الرياضية مع اطفال مثل سكايلر وانديجو ؟ |
Ich dachte, du wärst dagegen. Du wolltest, dass ich Neurochirurgin werde. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستوافق أعرف أنك كنت تريدنى أن أن أصبح طبيبه |
Ich kann Frauen deuten. Sie will, dass ich sie anmache. | Open Subtitles | استطيع ان اقرء افكار المراة هى تريدنى ان اذهب معها |
erinnerst du dich noch an die heiße Jungfrau die ich im Internet kennengelernt habe: Sie will mich um sie zu entjungfern. | Open Subtitles | تقبل هذا , هى تريدنى أن أقوم بأخذ زهرتها |