Draußen steht ein vollgetanktes Auto. Wir fahren euch, wo hin ihr wollt. | Open Subtitles | يوجد لدينا سيارة، ممتلئه بالوقود سوف نأخذكم إلى ايّ مكان تريدونه |
Ihr Amis denkt, ihr könnt hier aufkreuzen... und einfach kaufen was ihr wollt. | Open Subtitles | أنتم أيها الأمريكان تخالون بوسعكم القدوم إلى مكاني وتشترون أياً كان تريدونه. |
Die stecken euch in die Armee, aber das wollt ihr ja sowieso. | Open Subtitles | و سيأخذونكم للجيش و هذا هو ما تريدونه بشدة |
Durch den Falken können wir raus. Das wollen Sie doch? | Open Subtitles | نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟ |
Ich werde Ihnen in weniger als 18 Minuten alles darüber erzählen, wie Sie das bekommen, was Sie wollen. | TED | سأخبركم كل ما أعرفه في أقل من 18 دقيقة. ما أعرفه بشأن الحصول عما تريدونه. |
du willst mich zu gewinnen, oder Sie möchten ihn zu gewinnen? | Open Subtitles | هل تريدون أن أكسب أنا أو تريدونه هو أن يكسب ؟ |
ihr wollt nur auf euren fetten Hintern sitzen und Profit machen. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون ذلك , كل ما تريدونه الجلوس على مؤخراتكم وتكسبون أرباحكم |
Ihr habt nicht den Mumm, so zu leben wie ihr wollt. | Open Subtitles | لأنكم لا تملكون الجرأة لكى تصبحوا ما تريدونه |
Feiert die Party wie ihr wollt. | Open Subtitles | حسنا يمكنكم ان تقيمو اى نوع من الحفلات تريدونه |
Ich glaube, ihr wollt, dass ich nicht durch diese Tür gehe. | Open Subtitles | في الحقيقة ,أفكر في هو أن كل ما تريدونه هو أن تكونوا حائلاً بيني وبين ذلك الباب |
Markiert euer Gebiet und kämpft, dabei wollt ihr euch nur bumsen! | Open Subtitles | ترسمون الحدود والخصومة، لكن كل ما تريدونه هو اللعب على الحبلين |
Ich bin jemand, der Frieden will. wollt ihr das nicht auch? | Open Subtitles | أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟ |
wollt ihr hören, wie der Affe spricht? | Open Subtitles | هل تريدونه ان يستمع الى القرود ؟ - نعم - |
Was wollen Sie denn jetzt? | Open Subtitles | مالذي تريدونه يا رفاق ؟ آسفون على ازعاجكم هنا , سيدي شريكي هنا |
Aber ich denke, das wollen Sie nicht. | Open Subtitles | و لكنى لا أعتقد أن هذا هو ما تريدونه |
Aber ich denke, das wollen Sie nicht. | Open Subtitles | و لكنى لا أعتقد أن هذا هو ما تريدونه |
Nehmen Sie sich bitte einen winzigen Moment Zeit und denken Sie darüber nach, was Sie wollen. | TED | لذلك أودّ منك الآن أخذ بضع ثواني والتفكير فيما تريدونه. |
Das heißt, es besteht das Risiko, dass was Sie wollen und was wahr ist, verschiedene Sachen sind. | TED | تعني المخاطرة بامكانية ما تريدونه وما هو حقيقة هي أشياء مختلفة. |
Ich ruf Verstärkung, wenn du willst! | Open Subtitles | سوفَ أتصل بشرطة الولاية إن كان ذلك ما تريدونه |
Alles, was Sie brauchen, um durch die Kontrollen zu kommen, einschließlich der Waffe, mit der Sie zurechtkommen werden, wie ich annehme. | Open Subtitles | كل شيء تريدونه كي تجتازوا الحراسة و هذا يتضضمن السلاح كما أعتقد يمكنكم أن تكونوا . قادرين على إكتشاف هذا |
Sitzen Sie, wo immer Sie möchten... und fühlen Sie sich so frei, das Steak und das Seezungenfilet zu nehmen. | Open Subtitles | إجلسوا بأي مكان تريدونه ورجاءً خذوا راحتكم بأكل اللحم و سمك فيليه |
Ihr könnt behaupten, ihr hättet es woanders gehört, aber wir wissen alle, dass ich die Einzige bin, die hat, was ihr braucht. | Open Subtitles | الآن، تستطيع القول أنك سمعتها بمكان آخر لكننا نعلم أنني الوحيدة الذي لديها ما تريدونه |
Aber wenn Sie wissen, was Sie wollen, verstehen Sie auch, warum Sie es wollen. | TED | لكن حالما تعرفون ما تريدون، أدركوا لماذا تريدونه. |