Sag nicht, du hast ihn geheiratet. | Open Subtitles | ياألهى .. لاتخبرينى أنكى من تزوجتيه وأنجبتى منه |
Als Sie ihn geheiratet haben, wussten Sie bestimmt, dass er außer zur Ablenkung für wenig gut ist. | Open Subtitles | , بالتأكيد , عرفت ِ , عندما تزوجتيه كان جيدا لقليل من ما وراء الانحراف |
- Warum hast du ihn geheiratet? | Open Subtitles | علي أن أذهب للمنزل و أنام لوحدي كل ليلة -لم تزوجتيه إذاً ؟ |
Das ist der Mann, den du geheiratet hast. Nicht Marco. Nicht John. | Open Subtitles | هذا انا ، هذا الرجل الذي تزوجتيه ليس ماركو ، ليس جون |
Der Mann, den du geheiratet hast... der dich mehr liebt, als du dir jemals vorstellen kannst. | Open Subtitles | الرجل الذي تزوجتيه من يحبك اكثر من ما تعرفين |
Du wartest darauf, dass ich der Kerl werde, den du... geheiratet hast. | Open Subtitles | أنكِ تنتظرين الرجل ...الذي تزوجتيه كي .يأتي |
Bella, meine Liebe, wieso hast du ihn geheiratet? | Open Subtitles | عزيزتى بيلا ,لماذا تزوجتيه ؟ |
Du hast ihn geheiratet, nicht ich. | Open Subtitles | انتي التي تزوجتيه .. ليس انا |
Du hast ihn geheiratet. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد تزوجتيه |
Du hast ihn geheiratet. | Open Subtitles | لقد تزوجتيه |
- Als ich sagte, ich wär der gleiche Mann, den du geheiratet hast... | Open Subtitles | عندما قلت أني نفس الرجل الذي تزوجتيه.. |
Ich bin nicht länger der Mann den du geheiratet hast. | Open Subtitles | و لن أكون الرجل الذي تزوجتيه |
Ich bin der Mann, den du geheiratet hast. | Open Subtitles | (أنا نفس الشخص الذي تزوجتيه (بايبر |
Ich bin nicht der den du geheiratet hast. | Open Subtitles | لست ما تزوجتيه |
- Ich bin noch der Mann, den du geheiratet hast. | Open Subtitles | لا زلت الرجل الذي تزوجتيه ! |