Als ich das im Auto durchgegangen bin, ähm, klang es nicht so nach "Heirate mich und mach mir Kinder." | Open Subtitles | عندما فكرّت بهذا في السيارة، لم أبدو كمن تقول، "تزوجني وكن والد أطفالي". |
Dann Heirate mich doch einfach. | Open Subtitles | حسناً، تزوجني إذاً |
Du hast mich vor die Entscheidung gestellt: "Heirate mich oder gehe". | Open Subtitles | -قلتِ لي حينها : "تزوجني أو ارحل " |
Ich meine, er hat mich geheiratet. | Open Subtitles | أقصد , لقد تزوجني |
Dein Vater hat mich geheiratet! | Open Subtitles | لكن أباك تزوجني |
Heirate mich! Heirate mich, Alex! | Open Subtitles | تزوجني , تزوجني يا "أليكس" |
Heirate mich heute. | Open Subtitles | تزوجني اليوم |
Nimm mich. Heirate mich. | Open Subtitles | إخترني تزوجني |
Heirate mich! | Open Subtitles | تزوجني |
Heirate mich! | Open Subtitles | تزوجني |
Heirate mich. | Open Subtitles | تزوجني |
Heirate mich! - Was? | Open Subtitles | . تزوجني ماذا؟ |
WEIBLICHER PINGUIN 2: Heirate mich! Heirate mich! | Open Subtitles | سفين) تزوجني) - لا, أنا - |
Heirate mich. | Open Subtitles | تزوجني. |
Heirate mich. | Open Subtitles | تزوجني |
Heirate mich! | Open Subtitles | تزوجني |
- Heirate mich! | Open Subtitles | . تزوجني ! |
Sie versuchen herauszufinden, warum Leroy mich geheiratet hat. | Open Subtitles | أنت تحاول معرفة لماذا تزوجني (ليروي). |
Ich könnte Ihnen sagen, warum Leroy mich geheiratet hat ... aber Sie müssen arbeiten ... und Sie könnten sich den Rest des Tages nicht mehr konzentrieren, wenn ich es mache. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك لماذا تزوجني (ليروي)... لكن لديك عمل تقوم به، و... لن تتمكن من التركيز بقية اليوم إذا أخبرتك. |
Dschingim hat mich geheiratet. | Open Subtitles | لقد تزوجني "جينغيم". |