Ich möchte keine Fragen über sie oder meinen Sohn. Ich biete Ihnen etwas Bestimmtes. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسألني أسئلة حولها أو عن إبني |
Sie hat mich mit Fragen zu Dad bombardiert, wollte wissen, warum ich nichts gemerkt, warum ich nichts unternommen habe. | Open Subtitles | لقد ظلّت تسألني أسئلة حول والدي تريد أن تعرف لماذا لم أعرف ذلك لماذا لم أقوم بإيقافه |
Du bist mir Fragen zu stellen Sie kennen die Antwort bereits zu. | Open Subtitles | أنت تسألني أسئلة تعرف الجواب عليها بالفعل |
Stell mir keine Fragen, auf die du die Antwort nicht wissen willst, okay? | Open Subtitles | لا تسألني أسئلة أنت لا تريد معرفة جوابها ، واضح؟ |
Die Art, in der du mich mitten in der Nacht anrufst und mir verrückte Fragen stellst und ich dich wieder runterhole. | Open Subtitles | النوع الذي يتطلّب منك أن تكلّمني بعد منتصف الليل تسألني أسئلة مجنونة وأجيبك عنها |
Und wenn sie mir keine Fragen stellt, starrt sich mich an und wartet, dass ich rede. | Open Subtitles | وعندما لا تسألني أسئلة تحدق بي منتظرة مني التحدث |
Seit wann stellst du mir persönliche Fragen? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تسألني أسئلة شخصية ؟ |
Sie stellte Fragen wegen Joshua, was wir in der Nacht sahen. | Open Subtitles | (كانت تسألني أسئلة حول (جوشوا حول ما رأيته بتلك الليلة |
Stell mir nicht solche Fragen, Jeb. | Open Subtitles | لا تسألني أسئلة يا جيب |
Keine dummen Fragen stellen. | Open Subtitles | لا تسألني أسئلة سخيفة |
Stellen Sie mir keine blöden Fragen, ja? | Open Subtitles | -لا تسألني أسئلة مزدوجة |