Habt Ihr Euch nie gefragt, was aus den Hexen der anderen alten Länder geworden ist... den Skythen, den Magyaren, den Roma? | Open Subtitles | هل تسائلتِ من قبل عما حدث للساحرات من الاراضي القديمة السكوثيون , المجريين , الرومان؟ |
Haben Sie sich nie gefragt, ob es nicht leichter wäre, einfach zu sterben? | Open Subtitles | هل تسائلتِ يوما ,كم سيكون سهلا الموت ؟ |
Hast du dich je gefragt, wieso sie dir einen Job angeboten hat? | Open Subtitles | هل تسائلتِ من قبل عن سبب توظيفها لكِ؟ |
Habt Ihr Euch nie gefragt, was aus den Hexen der anderen alten Länder geworden ist... | Open Subtitles | هل تسائلتِ من قبل عن الساحرات القدامى |
Und fragte sie, ob sie sich jemals gefragt hätte, wie es wohl wäre, zu ertrinken. | Open Subtitles | وسألها ، هل تسائلتِ يومًا |
Hast du dich mal gefragt, was wäre, wenn alle Genies, alle Künstler und Wissenschaftler, die klügsten und kreativsten Menschen beschließen, die Welt zu verändern? | Open Subtitles | هل سبق وأن تسائلتِ ماذا سيحصل إذاكلالعباقرة،الفنانين،العلماء... الأذكياء، الأشخاص الأكثر أبداعاً في العالم أن يقرروا تغيره بالفعل |