SP: Dennoch bin ich überzeugt, dass die Vernunft ein "besserer Engel" ist, der die größte Anerkennung verdient für den moralischen Fortschritt, den wir genießen, und der unsere größte Hoffnung für zukünftigen weiteren moralischen Fortschritt ist. | TED | ستيفن: أصبحت مقتنعًا أن المنطق هو ملاك حارس أفضل يستحق منا كل التقدير لأجل التطور الأخلاقي الذي تستمتع به فصيلتنا كما أنه يحمل أمل أعظم في إستمرارية هذه الأخلاق في المستقبل. |
Sagte, Sie fahren auf das ab, sie genießen es. | Open Subtitles | قالت بانك تفعل هذا لأنك تستمتع به |
Also... kein Schneiden, aber dafür Schlaf- und Essstörungen, und Du hast etwas aufgegeben, dass Dir früher Spaß gemacht hat. | Open Subtitles | إذن فأنت لم تجرح نفسك و لكن شهيتك للطعام و نومك تغيّرا و تركت شيئاً كنت تستمتع به |
- Es hat dir Spaß gemacht. | Open Subtitles | -كنت تستمتع به. |
Freut mich, dass es Ihnen gefallen hat. | Open Subtitles | الذي بالمناسبة، كان رائعاً سعيدةُ لأنك تستمتع به |
Ehrlich, entweder du akzeptierst, dass es keine Wohltätigkeitsarbeit ist und genießt es oder du lässt es. | Open Subtitles | لا انا جادة يجب عليك أن تعترف بهذا لنفسك هذا ليس عملا جيدا تستمتع به و تخرج |
Wenn du verliebt bist, musst du es genießen. | Open Subtitles | و إذا وقعتَ فيه، فيجب أن تستمتع به. |
Ich könnt es nicht genießen. | Open Subtitles | أنت لا تستمتع به. |
Dass Sie es genießen. | Open Subtitles | بأنك تحب هذا، تستمتع به |
Kannst du es nicht einfach genießen? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تستمتع به فحسب؟ |
Du solltest es genießen. | Open Subtitles | إنة ... .. من المفترض أن تستمتع به |
Aber ihr hat es nie gefallen. | Open Subtitles | لكنها لم تستمتع به أبداً |
Dir könnte es sogar gefallen. | Open Subtitles | ربما قد تكون تستمتع به. -مثلي . |
Du machst es mit den eigenen Händen, lässt deine Seele einfließen und genießt es dann mit Freunden und der Familie. | Open Subtitles | \u200fوتعده بشغف، \u200fوحينها تستمتع به مع أصدقائك وعائلتك. |
Ich hoffe, du genießt es. | Open Subtitles | من الافضل ان تستمتع به |