Niemals... Unterschätze die Macht des Imperators... oder das Schicksal deines Vaters wirst erleiden du. | Open Subtitles | لوك يجب أن لا تستهين بقوة الإمبراطور و إلا ستلقى نفس مصير والدك |
Tue ich nicht, aber ich Unterschätze auch nicht, wie viele Leben ich verloren habe. | Open Subtitles | لا تستهين بالارواح التى انقذتها اليوم لا افعل, ولكنى ايضا لا استطيع ان استهين بالارواح التى فقدتها |
Du hast die Wahl, aber ich warne dich: Unterschätze niemals meine Kräfte. | Open Subtitles | إنه اختيارك و لكن لا تستهين بقوتى |
Sie unterschätzen die Befriedigung, die mir Ihr Tod schenken wird. | Open Subtitles | أنت تستهين بالرضا الذي سأحصل عليه من معاناتك |
Aber hüte dich davor, Eden zu unterschätzen. | Open Subtitles | لكن ينبغي عليك ألا تستهين بعدن |
Du solltest eine Wand niemals unterschätzen. | Open Subtitles | لا يجب ألا تستهين بجدار |
Unterschätze nie die Dummheit eines Abhängigen. | Open Subtitles | لا تستهين بغباء المدمن |
Unterschätze niemals die Kraft des Gebets. | Open Subtitles | لا تستهين بقوة الصلاة |
- Unterschätze niemals eine Verliebtheit. | Open Subtitles | لا تستهين أبداً بتعلق |
Unterschätze die Menschen besser nicht. JOR-EL: | Open Subtitles | -يجب أن لا تستهين بالبشر |
Unterschätze niemals deinen Gegner. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا تستهين بخصمكَ أبداً |
Unterschätze sie nicht, Riley. | Open Subtitles | لا تستهين بهم، يا (رايلي). |
- Unterschätze ihn nicht. | Open Subtitles | لا تستهين به. |
Ich fürchte, Sie unterschätzen die Leute. | Open Subtitles | أنت تستهين بعقول الناس |
Herr, du darfst dich nicht unterschätzen. | Open Subtitles | سيدي، أنت تستهين بقدراتك |
- unterschätzen Sie sie nie. | Open Subtitles | إياك وأن تستهين بهم |
Sie unterschätzen mich immer noch. | Open Subtitles | تستهين بي دائمًا يا (شيبارد) كفّ عن ذلك |
- unterschätzen Sie Coulson nicht. | Open Subtitles | لا تستهين ب"كولسون". |
- Sie unterschätzen mich. | Open Subtitles | -أنت تستهين بى يا (جاك ) |