Ich dachte, ich bringe Sie ins Arztzimmer zurück, solange Sie noch laufen können. | Open Subtitles | .أعتقد يجب عليكِ رؤيه ذلك الجرح مجدداً .بينما لا تزالين تسيرين بإستقامة |
Du kannst froh sein, dass du überhaupt noch laufen kannst! Reicht's dir nicht? | Open Subtitles | انت محظوظة انك ماذلت تسيرين هل تريدى المزيد؟ |
Wenn dich ein Kerl um 3 Uhr morgens mit deinem Höschen in der Handtasche nach Hause laufen lässt, ist man nicht seine Freundin. | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك فأنت لست صديقته الحميمة |
Das ist der Weg, den du gehst. | Open Subtitles | هذا أنتِ، صحيح؟ لديكِ طريقك الذي تسيرين فيه |
gehst du nun heute Abend mit mir spazieren? | Open Subtitles | تسيرين معي في الخارج بعد العشاء؟ |
In einer Einstellung läufst du. In der nächsten hast du Gips. | Open Subtitles | لا يُمكنني المضي من لقطة وأنت تسيرين طبيعية إلى أخرى وأنت مُصابة |
Warum läufst du so seltsam? | Open Subtitles | لمَ تسيرين هكذا؟ |
Sie wandern durch einen roten Wald. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Sie wandern durch einen roten Wald. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Und ich werde nicht aufhören, zu suchen, bis wir eine Möglichkeit finden, dich wieder laufen zu lassen. | Open Subtitles | ولن أبارح البحث فيه إلّا حين نجد وسيلة لجعلك تسيرين ثانيةً. |
laufen sie immer... so rum... wie jetzt? | Open Subtitles | هل تسيرين بهذا الشكل دائما , ها ! هكذا ؟ |
Wäre es nicht einfacher, einfach ins Freie zu laufen? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن تسيرين بالخارج؟ |
Heul nicht. Du musst jetzt nicht laufen. | Open Subtitles | لا تبكى، لن أدعك تسيرين. |
Zeig uns mal, wie du laufen kannst. | Open Subtitles | أري الجميع كيف تسيرين |
Du gehst da nicht rein. | Open Subtitles | أنتِ لن تسيرين إلي هناك |
gehst du nach Hause? | Open Subtitles | هل تسيرين إلى المنزل ؟ |
Pass auf, wo du hin läufst. | Open Subtitles | انتبهي أين تسيرين |
- Du läufst im Kreis. - Stimmt nicht. | Open Subtitles | -كنتى تسيرين فى دوائر مفرغة |
Sie wandern durch einen roten Wald. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين عبرَ غابةٍ حمراء" |
Sie wandern durch einen roten Wald. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين عبرَ غابةٍ حمراء" |