ويكيبيديا

    "تشترك في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gemeinsame
        
    • gemeinsam
        
    Die Diagramme im ersten Satz haben eine gemeinsame Eigenschaft: Open Subtitles المخططات في المجموعة الاولى تشترك في سمة مشتركة
    Aber sie alle teilen sich eine gemeinsame Muttergesellschaft... Oder soll ich eher sagen, eine gemeinsame Open Subtitles ولكنها جميعا تشترك في نفس الشركة الأم
    Das gemeinsame Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids und die weiteren Trägerorganisationen haben einen intensiven Dialog mit der pharmazeutischen Industrie aufgenommen. UN 213 - وأقام برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز وسائر الجهات التي تشترك في رعايته حوارا وثيقا مع شركات المستحضرات الصيدلانية.
    dass die Erfolgsgeschichten einiges gemeinsam haben, außer dass nicht mit anderen geschlafen wird. TED قصص النجاح تشترك في بعض اوجه الشبه في الواقع, وبعيدا عن عدم ممارسة الجنس مع الاَخرين.
    Alle Ameisenkolonien haben eines gemeinsam: Keine zentrale Kontrolle. TED وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية.
    Russlands selbstverschuldete Schwierigkeiten werden all das ändern. Da das Bündnis der BRICS-Staaten beinahe schlagartig einen ganz anderen Charakter erhalten wird, ist der Weg für eine deutlich größere Gruppierung von Ländern frei, die viele gemeinsame Anliegen haben. News-Commentary إن الصعوبات التي جلبتها روسيا على نفسها سوف تغير كل ذلك. فمع اقتراب تحالف البريكس من التحول بين عشية وضحاها تقريباً إلى كيان ذي شخصية مختلفة تماما، يصبح الطريق ممهداً لنشوء تجمع أكبر كثيراً من البلدان التي تشترك في العديد من نفس المخاوف والهموم.
    Zwar lässt sich der Strukturwandel der Weltwirtschaft am besten als einmaliger Vorgang beschreiben, doch sind beim Wachstum in den Entwicklungsländern sehr wohl wiederkehrende Muster erkennbar. Die das Wachstum stützende strukturelle Entwicklung und wirtschaftliche Diversifizierung wird von mächtigen ökonomischen Faktoren angetrieben, und die dabei verursachten Übergänge lassen gemeinsame Elemente erkennen. News-Commentary ورغم أن الوصف الأفضل للبنية المتحولة للاقتصاد العالمي هو أنها بمثابة رحلة تنطلق مرة واحدة فقط، فإن النمو في البلدان النامية يعرض أنماطاً متكررة. وهناك قوى اقتصادية عاتية تدفع التطور البنيوي والتنوع الاقتصادي، وغير ذلك من العوامل التي تؤسس للنمو وتنتج التحولات التي تشترك في العديد من العناصر.
    8. begrüßt es außerdem, dass sich die Länder, die Französisch als gemeinsame Sprache verwenden, insbesondere über die Internationale Organisation der Frankophonie an der Vorbereitung, Durchführung und Weiterverfolgung von unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen organisierten internationalen Konferenzen beteiligen; UN 8 - ترحب أيضا بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في التحضير للمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعاية الأمم المتحدة وفي تسيير أعمال تلك المؤتمرات ومتابعتها؛
    9. begrüßt ferner, dass sich die Länder, die Französisch als gemeinsame Sprache verwenden, insbesondere über die Internationale Organisation der Frankophonie an der Vorbereitung, Durchführung und Weiterverfolgung von unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen organisierten internationalen Konferenzen beteiligen; UN 9 - ترحب كذلك بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في التحضير للمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعاية الأمم المتحدة وفي تسيير أعمالها ومتابعتها؛
    5. begrüßt es, dass sich die Länder, die Französisch als gemeinsame Sprache verwenden, insbesondere über die Internationale Organisation der Frankophonie an der Tätigkeit der Vereinten Nationen beteiligen, namentlich auch an der Vorbereitung, Durchführung und Weiterverfolgung von unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen organisierten internationalen Konferenzen; UN 5 - ترحب بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك التحضير للمؤتمرات العالمية التي تنظّم تحت رعاية الأمم المتحدة وعقد تلك المؤتمرات ومتابعتها؛
    7. begrüßt es, dass sich die Länder, die Französisch als gemeinsame Sprache verwenden, insbesondere über die Internationale Organisation der Frankophonie an der Tätigkeit der Vereinten Nationen beteiligen, namentlich auch an der Vorbereitung, Durchführung und Weiterverfolgung von unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen organisierten internationalen Konferenzen; UN 7 - ترحب بمشاركة البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، ولا سيما من خلال المنظمة الدولية للفرانكوفونية، في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك التحضير للمؤتمرات العالمية التي تنظّم تحت رعاية الأمم المتحدة وعقد تلك المؤتمرات ومتابعتها؛
    Diejenigen, die relativ gut dastehen, weisen drei gemeinsame Merkmale auf: niedrige Staatsschulden, begrenzte Abhängigkeit von Exporten oder Kapitalflüssen und robuste demokratische Institutionen. News-Commentary وقد تسلم قِلة من البلدان من المجزرة الاقتصادية. وهذه الدول ذات الأداء الطيب نسبياً سوف تشترك في ثلاث سمات: تدني مستويات الديون العامة، والاعتماد المحدود على الصادرات أو تدفقات رأس المال، وامتلاك مؤسسات ديمقراطية قوية. أي أن دولاً مثل البرازيل والهند سوف تكون بمثابة ملاذات آمنة نسبيا، حتى على الرغم من تراجع توقعات النمو لديها بشدة.
    mit Genugtuung darüber, dass sich die Staats- und Regierungschefs der Länder, die Französisch als gemeinsame Sprache verwenden, auf ihrer vom 3. bis 5. September 1999 in Moncton (Kanada) abgehaltenen achten Gipfeltagung bereit erklärt haben, aktiv an der Lösung der politischen und wirtschaftlichen Hauptprobleme der heutigen Welt mitzuwirken und ihre Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht zu konsolidieren, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الرغبة التي أبداها رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، خلال مؤتمر القمة الثامن الذي عقدوه في مونكوتون، كندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 1999، في الاسهام بشكل فعال في إيجاد حلول للمشاكل السياسية والاقتصادية الكبرى التي يواجهها العالم المعاصر وفي توطيد الشراكة مع الأمم المتحدة لهذا الغرض،
    Aber allen Reaktionen gemeinsam ist die Resonanz auf den Geschmack. TED ولكن جميع ردود الأفعال كانت تشترك في الردود الخاصة بالتذوق.
    Aber all diese Versuche haben eines gemeinsam. TED ان هذه المحاولات تشترك في شيء واحد
    Das einzige, was diese Phrasen gemeinsam haben, sind fünf Signale. Open Subtitles كل هذه الجمل تشترك في خمسة إشارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد