Denn Sie sind der Typ, der die Verluste in den Wertpapieren erdichtet hat, obwohl Sie diese nicht gekauft haben. | Open Subtitles | لأنك الرجل الذي تسبب في خسائر السندات المدعومة بالقروض العقارية عندما كنت أصلاً لم تشتريهم. |
Ich weiß, aber du hast sie nicht von dort, sondern online gekauft. | Open Subtitles | لا .. أنا أعرف ولكنك لم تشتريهم من المجمع التجاري لقد إشتريتهم عن طريق الإنترنت |
Hätte sie doch was Deutsches gekauft! | Open Subtitles | - كان عليها أن تشتريهم من ماركة ألمانية - ماما؟ |
Ich brauche keine Kleidung, und ich will nicht, dass Sie sie kaufen. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي. |
Ich hab mal rote Unterwäsche in 'nem Kaufhaus geklaut, weil meine Mutter sie mir nicht kaufen wollte. | Open Subtitles | في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير امي لم تشتريهم لي |
Und sie träumte davon, irgendwann alle kaufen zu können. | Open Subtitles | و قد تخليت بمرور الوقت بأنها سيكون في مقدورها أن تشتريهم. |
Vielleicht hat sie sie gekauft. | Open Subtitles | ربما كانت تشتريهم |
Sie haben sie nicht gekauft. | Open Subtitles | لم تشتريهم |
Z.B. Geld. Man kann sie nicht kaufen, einschüchtern, sie zur Vernunft bringen oder mit ihnen verhandeln. | Open Subtitles | لا يمكن أن تشتريهم أو تخيفهم أو تجادلهم بالمنطق أو تفاوضهم |
Warum kann sie sie nicht kaufen, wenn damit Pestizide hergestellt werden? | Open Subtitles | لو كان يتمّ إستخدامهم لصنع مُبيدات حشريّة، فلمَ لا تشتريهم وحسب؟ |
Sie müssen nicht extra welche kaufen, wenn Sie keine haben. | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تشتريهم بالطبع اذا لم ... ـ اذا لم تكن لديك |
Papa, sie sollte nicht alle kaufen. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تشتريهم كلهم, يا أبي. |
Du kannst sie auch einfach im Geschäft kaufen. | Open Subtitles | لماذا؟ تستطيعين أن تشتريهم من المتجر |
Sie kaufen sie doch nicht etwa! | Open Subtitles | وأنت لن تشتريهم |