Die aufregendste Möglichkeit ist, wirklich in den menschlichen Körper hinein zu gehen und therapeutische und diagnostische Dienste auszuführen. | TED | الفرصة الأكثر إثارة هي في الحقيقة الغوض داخل الجسد البشري لأداء مهام علاجية و تشخيصية. |
Denn die Antiemetika abzusetzen, hat uns wichtige, diagnostische Informationen gegeben. | Open Subtitles | لأن ايقافه عن مضادات التقيأ اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا |
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte. | UN | وكشفت المراجعة عن أن البعثة كانت تتلقى من هذا المستشفى فواتير لسداد تكلفة فحوص تشخيصية وفحوص بالأشعة السينية كان من الواجب أن تقوم بها المستشفى التابعة لها. |
- Warum haben Sie sie eingestellt? Weil sie mehr diagnostische Erfahrung hat, als die anderen Bikinimodels, die ich im Auge hatte. | Open Subtitles | لأن لديها خبرة تشخيصية أكبر بكثير |
Mit der leistungsfähigen Technologie CRISPR, zur Genveränderung, können wir die Geninformationen nutzen, um schnell sensitive diagnostische Tests für jede beliebe Mikrobe zu entwickeln. | TED | الآن، وبفضل تقنية التعديل الوراثي "كرسبر"، أصبح بوسعنا استعمال هذه المعلومات الوراثية لنصمم وبسرعة فحوصات تشخيصية دقيقة لأي ميكروب. |