| Hat mit seinem Bruder Frieden geschlossen und mit ihm die Familiengeschäfte geführt. | Open Subtitles | لقد تصالح مع شقيقه -و عاد للمنزل كي يتولى أعمال العائلة |
| Mach deinen Frieden mit ihr. | Open Subtitles | حسنا تصالح معها |
| Die Lennisters sind Eure Feinde. Schließt Frieden mit Eurem Bruder. | Open Subtitles | آل (لانيستر) هم الأعداء تصالح مع أخوك |
| Wir sind stolz auf Jungs, die mit ihren Mamas im Reinen sind. | Open Subtitles | لكني سـعيدة أن أعتنـي لاحقـاً بالفتــى الذي تصالح مع أمّه |
| Die Lennisters sind Eure Feinde. Schließt Frieden mit Eurem Bruder. | Open Subtitles | آل (لانيستر) هم الأعداء تصالح مع أخوك |
| Die Turla hatte ihren Frieden gefunden. | Open Subtitles | (تورلا) تصالح مع نفسها |
| Schließt Frieden mit den Lannisters. | Open Subtitles | تصالح مع آل (لانيستر) |
| Beatrice konnte sich nie mit ihrer wahren Natur abfinden. | Open Subtitles | بياتريس لم تكن تصالح نفسها لطبيعتها الحقيقية .. |
| Als er letzte Nacht nicht auftauchte, dachte ich, er hätte alles mit ihr geklärt. | Open Subtitles | عندما لم يأتِ إلى هنا ليلة أمس، تصورت أنّه تصالح معها. |
| Ich hab mich mit niemandem gestritten, deshalb bedauere ich nichts, aber ich bin froh, dass sich alle wieder vertragen. | Open Subtitles | صحيح؟ لم أكن أتشاجر مع أحد لذا لستُ آسفاً، لكنني... سعيد أنّ الجميع تصالح. |