Aber wenn es nicht hinhaut, dann könnt ihr bei Chandler und mir einziehen. | Open Subtitles | إذا لم أستطع، سوف تبقون معنا حتى تصبحان مستقرا |
Die besten! Doch letztendlich seid ihr nur Arbeiter, Fußsoldaten, die nie Generäle werden. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم ، تصبحان كالطاحونة ، كجنود المشاة |
24 Stunden später werdet ihr die cleveren Geschäfts- männer sein, die Sand in der Sahara verkaufen. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة، سوف تصبحان رجلا أعمال حدقين يبيعان الرمل في الصحراء |
"Wenn ihr erwachsen und einsam seid, werdet ihr das verstehen." | Open Subtitles | ، عندما تصبحان بالغين ووحيدين" ". ستفهمان |
Medikationsprogramm... ..könnt ihr wie ich werden... ..und... ..nicht wie die anderen Eves. | Open Subtitles | يمكنكما أن تصبحان مثلى و " ليس مثل باقى الـ " إيفات |
Ich konnte nicht zulassen, dass ihr welche von ihnen werdet. | Open Subtitles | لم أكن لأستطيع أن أدعكما تصبحان منهم |
Ich dachte, ihr mögt euch. | Open Subtitles | فكرت أن كلاكما قد تصبحان صديقين |
Und wenn dieser Tag gekommen ist... vielleicht könnt ihr beide zusammen Monster sein. | Open Subtitles | وحين يأتي ذلك اليوم... لعلّكما تصبحان وحشين معاً. |
- ihr zwei scheint euch gut zu verstehen? | Open Subtitles | يبدو أنكم الإثنان تصبحان مقربان |
ihr seid Beca und Chloe. Zusammen seid ihr "Bloe". | Open Subtitles | أنتما (بيكا) و(كلوي) معاً تصبحان (بلوي). |