ويكيبيديا

    "تصلني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bekommen
        
    • bekomme
        
    • Ich erhalte
        
    Das wissen wir doch. Komisch, dass ich die Meldung nicht bekommen habe. Open Subtitles هذا ما نعرفه من الغريب ان الدعوة لم تصلني حتى الآن
    Barney, ich weiß nicht, ob Du meine anderen 47 Nachrichten bekommen hast, aber, wenn mein Zeug nicht innerhalb dieser Stunde hier ist, rufe Ich die Polizei. Open Subtitles بارني لاأعلم إذا وصلتك رسائلي أم لا. لكن إذا لم تصلني أغراضي خلال ساعه سأتصل بالشرطه
    Sie soll mir eigentlich die Arztrechnungen schicken. Ich habe seit Wochen keine bekommen. Open Subtitles يفترض بها إرسال فواتير الطبيب و لم تصلني واحدة منذ أسابيع
    Und ich bekomme die erstaunlichste Fanpost und die erstaunlichsten Projekte, und der größte Moment kam für mich letztes Halloween. TED و تصلني أروع ايميلات معجبين، و أحصل على أروع المشاريع و أكبر لحظة بالنسبة لي أتت في آخر هالوين.
    Ich bekomme so viel Werbung. Wenn ich einen Absender nicht kenne... Open Subtitles تصلني رسائل فاسدة كثيرة فإن وصلني عنوان لا أعرفه
    Ich erhalte sogar emails von Lehrern in Ländern, die ich nie besucht habe, die sagen, "Wow, wir hatten eine wirklich gute Konversation darüber''. TED تصلني رسائل بريد إلكتروني من معلمين في بلدان لم أزرها من قبل يقولون "رائع، نعم، لقد لقد كانت لنا محادثة ممتعة حول هذا.
    Ich erhalte Berichte über einen Einbruch in Arkham. Open Subtitles تصلني تقارير بأن هناك اختراقات في "أركام".
    Es ist schon schwer genug, dass ich ganz allein bin. Jetzt habe ich diese verdammten Papiere bekommen und komplett den Verstand verloren. Open Subtitles والآن تصلني هذه الأوراق اللعينة فأفقد أعصابي كليا
    Sehen wir mal, wie viele Gouverneure Sie in 30 Minuten ans Telefon bekommen. Open Subtitles اعرف كم من هؤلاء الحكام يمكنك أن تصلني بهم هاتفياً خلال نصف ساعة
    Niemand geht irgendwo hin oder nimmt Anrufe entgegen bevor ich nicht einen Rückruf aus Louisiana bekommen habe. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى مكان، أو يستقبل أي مكالمات "حتى تصلني التعليمات من "لويزيانا
    Es tut mir so leid, ich habe die Nachricht nicht bekommen. Open Subtitles أنا آسفة جدًا لم تصلني الرسالة
    Ich könnte da bald ein bestimmtes Massenprodukt rein bekommen. Open Subtitles قد تصلني شحنة ضخمة
    Ich habe die Nachricht nicht bekommen. Open Subtitles لم تصلني رسالتك
    Das ist so süß. Nein, nein, ich habe nichts bekommen. Open Subtitles هذا جميل جدًا لا لم تصلني بعد
    Ich bekomme auch Rechnungen, aber es sind immer mehr Schecks als Rechnungen. Meine Eltern predigten immer: Open Subtitles عندما فهمت السر أول مرة كانت تصلني فواتير كل يوم
    Ich werde also nicht mit der Presse reden, bis ich Anweisungen bekomme. Open Subtitles إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات.
    Und während ich mit Penny spreche, bekomme ich eine SMS von Bernadette. Open Subtitles و بينما أكلم بيني، تصلني رسالة نصية من بيرناديت.
    Ich erhalte eine Nachricht von Nikita. Die Datei wird hochgeladen. Open Subtitles تصلني رسالة من (نيكيتا) جاري رفع الملف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد