ويكيبيديا

    "تضطر إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • gezwungen sein
        
    Ich glaube, ich muss mich nach ihren Plänen richten. Open Subtitles اعتقد انني سوف تضطر إلى الذهاب جنبا إلى جنب مع فكرتهم.
    Es gibt Tage, wo man ein Dutzend solcher Typen verhaften muss. Open Subtitles سوف تأتى عليك أيام و تضطر إلى إلقاء القبض على كثير من الشباب مثله
    Ich muss noch die Kamera im Flur vor dem Appartement präparieren. Open Subtitles ستعمل تضطر إلى التعامل مع تلك الكاميرا الأمن في قاعة بنتهاوس.
    Zum Beispiel müssen Sie nicht länger so einem unerträglichen, unbedeutenden, arroganten Jesus-Verschnitt wie mir selbst zuhören. TED أولا، لن تضطر إلى الاستماع إلى واحد مثلي يظن أنه المسيح
    Es gibt nichts schlimmeres, als jemandem zuhören zu müssen, der versucht, dir eine supermiese Idee für ein Videospiel zu verkaufen. TED فلا يوجد أسوء من أن تضطر إلى سماع أحدهم يحاول عرض فكرة سيئة جدا للعبة تلفزيونية
    Am besten nehme ich das Gerät nächstes Mal, dann musst du nicht alles wiederholen. Open Subtitles أقترح أن تترك المسجل عندما تكون معي بهذه الطريقة لن تضطر إلى إعادة كل ما أقوله
    Du musst vielleicht länger im Spiel bleiben, um herauszufinden, was er auf der Hand hat. Open Subtitles قد تضطر إلى البقاء في العبة أطول حتى تكتشف ماذا يملك
    Du wirst gezwungen sein, dich in einer Gefängniszelle zu verwandeln. Open Subtitles سوف تضطر إلى تغيير في زنزانة السجن
    Manchmal muss man Dinge tun, die man hasst, um anderswo weiterkämpfen zu können. Open Subtitles أحياناً قد تضطر إلى فعل أشياء تكرهها لكي يمكنك النجاة للقتال فى يوم أخر
    Wenn man in New Jersey lebt,... dann muss man nie wieder einen Becher halten. Open Subtitles عندما تعيش بنيوجيرزي لن تضطر إلى حمل كأس مرة أخرى
    Manchmal muss man ein paar Minuten warten, dann funktioniert's wieder. Open Subtitles أحيانا تضطر إلى الانتظار بضع دقائق ، ثم يعمل وتضمينه في الظهر.
    Ich muss mir eine Jacke holen. Ich friere. Open Subtitles قبل أن تضطر إلى الذهاب الحصول على سترة، أشعر بالبرد.
    Aber für jemanden muss ich arbeiten. Open Subtitles ولكن في حين سوف تضطر إلى العمل لحساب شخص.
    Ich muss eigentlich gehen. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فعلا لا تضطر إلى الحصول على الذهاب.
    Ich werde ihn feuern müssen. Oder er muss kündigen. Open Subtitles سوف تضطر إلى إطلاق النار عليه أو انه سوف تضطر إلى الإقلاع عن التدخين.
    Wir müssen warten, bis wir nach Wadi Halfa kommen. Open Subtitles وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا
    Sie müssen sich noch mehr anhören, aus dem Munde des Staatsanwalts. Open Subtitles قد تضطر إلى يوم ما, الاستماع أكثر بقليل من هذه القمامة من لسان المدعي العام
    Ab heute musst du nicht mehr so lange auf die Injektionen warten. Open Subtitles بعد اليوم، لن تضطر إلى الانتظار طويلاً بين الحُقن
    Ab heute musst du nicht mehr so lange auf die Injektionen warten. Open Subtitles بعد اليوم، لن تضطر إلى الانتظار طويلاً بين الحُقن
    Die Länder sind zwangsläufig voneinander abhängig geworden und Klimawandel, Wasserknappheit sowie der Verlust der ökologischen Belastbarkeit verstärken allesamt die Volatilität dieser gegenseitigen Abhängigkeit. In einer Welt begrenzter und knapper Ressourcen werden Länder und Unternehmen gezwungen sein, Entscheidungen zu treffen, die die Sicherheit der anderen beeinflussen. News-Commentary لقد أصبح الترابط المتبادل حتمياً بين بلدان العالم، والواقع أن تغير المناخ ونُدرة المياه وخسارة النظم البيئية لمرونتها وقدرتها على الصمود من الأمور التي تزيد من تقلب هذا الاعتماد المتبادل. وفي عالم يتسم بالموارد المحدودة والنادرة فإن البلدان والشركات تضطر إلى اتخاذ قرارات تؤثر على أمن بعضها البعض.
    Um dies zu erreichen, bedarf es wiederum einer umfassenden innenpolitischen Erneuerung, einschließlich der haushaltspolitischen Konsolidierung. Aufgrund der notwendigen Ausgabenkürzungen, erhebt sich auch die Frage, ob die USA womöglich nicht in der Lage sein könnten, eine militärische Verlagerung in Richtung der asiatisch-pazifischen Region zu finanzieren – oder, noch schlimmer, ob sie gezwungen sein könnten, sich von dort zurückzuziehen. News-Commentary ويتمثل أحد هذه التحديات في الحاجة إلى وقف تآكل قوة أميركا النسبية، وهو ما يتطلب بدوره تجديد شامل في الداخل، بما في ذلك ضبط الأوضاع المالية. ولكن الحاجة إلى خفض الإنفاق تثير أيضاً احتمالات عجز الولايات المتحدة عن تمويل تحولها العسكري نحو منطقة آسيا والباسيفيكي ــ أو الأسوأ من ذلك، أن تضطر إلى تقليص إنفاقها هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد