Sie werden staunen, was Sie erreichen können, wenn Sie sie in diese Strukturen stecken. | TED | لكنك لم تكن مبدعاً في ما استطعت أن تعمل عندما تضعهم في تلك التنشئة. |
Du könntest die Köpfe auf kleine Pappfiguren kleben und sie in einem Gruselkabinett auftreten lassen. | Open Subtitles | هل انت متأكد يمكنك صنع عدة جراء منها او تضعهم في مسرحك للقسوة |
Verprügelst die Bösen, wirfst sie in den Knast, alle nennen dich einen Helden, was? | Open Subtitles | تضعهم في السجن الجميع يدعونك بالبطل، صحيح؟ |
Wie soll ich denjenigen, die mir wichtig sind, helfen, wenn jeder Schritt, den ich mache, sie in größere Gefahr bringt? | Open Subtitles | كيف من المُفتَرض أن أساعد الأشخاص الذين أهتم بأمرهم بينما كل خطوة أخطوها تضعهم في خطر أكبر؟ |
Meine Mom steckt sie in Mixer und isst sie. | Open Subtitles | أمي تضعهم في الخلاطات وتأكلهم، يمكنني فعل هذا. |
Wenn man Mäusen Schwefelwasserstoff gibt, kann man ihren Sauerstoffbedarf senken, und man kann sie in Sauerstoffkonzentrationen bringen, die so niedrig sind wie 1.500 m über dem Gipfel des Mount Everest. Sie können darin stundenlang sitzen und es gibt keine Probleme. | TED | إنك إن قمت بإعطاء الفئران كبريتيد الهيدروجين، فإنه يمكنك تقليل طلبهم من الأوكسجين، ويمكن أن تضعهم في تركيزات من الأوكسجين ضئيلة جدًا كخمسة ألاف قدم فوق قمة إفرست. ويمكنهم البقاء هناك لساعات، ولا توجد مشكلة أبدًا. |
Pflanzen Sie sie in den Boden ein. | Open Subtitles | . و تضعهم في الأرض |
- Also schickst du sie in die Leichenhalle. | Open Subtitles | -إذاً تضعهم في المشرحة؟ |