Fleisch drauflegen, Knopf drücken, dann piepst es. | Open Subtitles | ستضعين اللحم علي الشواية تضغطين علي الزر وبعدها سيصفر |
Jetzt drücken Sie die Wiedergabetaste auf der Rückseite. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تضغطين على زر التشغيل الموجود خلف الكاميرا. |
CD, bin, Enter drücken. | Open Subtitles | Enter القرص المضغوط، تضعيها، تضغطين |
Man drückt den Knopf, und sie fliegen automatisch auf die Oberfläche, es sei denn, jemand... | Open Subtitles | تضغطين الزر فيأخذك الطيار الآلي إلى السطح إلا إذا عدل أحد المسار من داخلهما |
Hier drückt man, um aufzunehmen und abzuspielen. | Open Subtitles | تضغطين هنا لكي تسجلي و تضغطين هنا لكي تسمعي |
Du musst es drei Mal drücken... | Open Subtitles | -ينبغي أن تضغطين بسرعة ثلاث مرات ... |
Man geht einfach online, drückt "Enter" und fertig. Im Netz. | Open Subtitles | يمكنكِ دخول الإنترنت وبكل بساطة تضغطين على "نشر" وهاهي ذا, منشورة. |
Man drückt ab, und peng, eine Kugel schießt raus... schneller als der Schall. | Open Subtitles | "تضغطين زنادًا فتخرج رصاصة منفجرة للخارج" بأسرع من سرعة الصوت |
Gefällt einem die Person nicht, mit der man chattet, drückt man einfach auf "weiter". | Open Subtitles | تضغطين على التالي و تتقدمين. |
Und jetzt drückt ihr den Zünder. | Open Subtitles | و تضغطين على المُشعل |