Und auf mich, weil ich kein Feigling bin und du mein Land nicht bekommst. | Open Subtitles | وسأشرب نخبي أنا لأنني لست جبانا ولن تطردني من ملكيتي |
Wenn ich keinen finde, wird Coach Sylvester mich mit Sicherheit aus den Cheerios schmeissen. | Open Subtitles | اذا لم أجد واحدا المدربة سو سيلفستر سوف تطردني من الفريق بالطبع |
Deine Mutter hat mich nicht rausgeworfen. Ich bin gegangen. | Open Subtitles | أعني أن أمك لم تطردني من المنزل أنا الذي غادرت |
Willst du mich etwa wie Harold feuern? | Open Subtitles | ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟ |
Sie denkt, sie kann dich bestechen, damit du mich rauswirfst. | Open Subtitles | سترشيكِ كي تطردني من المنزل تعتقد أنكِ ستقومين بذلك |
- Nein. Und ich hoffe, Sie werfen mich nicht raus, weil ich gern Bulldog bin. | Open Subtitles | كلّا، وآمل ألا تطردني من الفريق، أيها المدرب |
Du kannst mich nicht einfach so aus meinem eigenen Haus rausschmeißen. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تطردني من بيتي كحيوان ما |
Ich komme zu spät und Sie schmeißen mich aus der Therapie? | Open Subtitles | لقد تأخرت, وأنت تطردني من الجلسات؟ |
- Dann feuern Sie mich doch. | Open Subtitles | -لماذا لا تطردني من وظيفتي فحسب؟ |
- Wa... was? - Du entlässt mich aus dem Buy More? | Open Subtitles | هل تطردني من متجر باي مور؟ |
Schmeißt sie mich aus dem Palast? | Open Subtitles | هل تطردني من القصر؟ |
Du willst mich fortschicken? | Open Subtitles | هل تطردني من هنا ؟ |
Sie schließen mich nicht aus Ihrem Fall aus. | Open Subtitles | أنت لا تطردني من هذه الحالة. |
- Quatsch, sie wird mich nicht rauskicken. | Open Subtitles | لن تطردني من الفصيلة. |
Du wirfst mich wegen einer Katze raus. | Open Subtitles | - تطردني من أجل قط؟ |