ويكيبيديا

    "تطلبين مني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bittest mich
        
    • bitten mich
        
    • Ich soll
        
    • fragst du mich
        
    • verlangen Sie von mir
        
    • verlangst von mir
        
    Du bittest mich laufend mal was zu tun. Open Subtitles لا، أمي ، أنت تطلبين مني دائمًا أن أفعل الأشياء
    Damit ich das recht verstehe, du bittest mich, fürs Protokoll über deine mütterlichen Qualitäten auszusagen? Open Subtitles لأفهم بشكل أفضل أنت تطلبين مني أن أقول رسمياً ما أظنه عن أسلوبك التربوي ؟
    Ich habe das Gefühl, du bittest mich, dich etwas zu fragen, aber ich bin mir nicht sicher, um was du bittest, und ich habe Angst, dich danach zu fragen. Open Subtitles أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل
    Fräulein, Sie bitten mich, mich der Welt als Feigling zu präsentieren. Open Subtitles فرولين، أنت تطلبين مني ذلك ليرى العالم إذا ما كنت جباناً
    Ich soll Sie erkennen. Ihre Augen sind voller Tränen, Open Subtitles تطلبين مني الإعتراف بكِ تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناكِ دامعتان
    Ach so. Dann fragst du mich also, ob ich dich begleite? Open Subtitles إذا, أنتي تطلبين مني الذهاب إلى الرقص معكِ؟
    verlangen Sie von mir, illoyal zu sein? Open Subtitles هل تطلبين مني ان اكون غير مخلص؟
    Du bittest mich darum, den Kom-Kanal einer toten Person via Fernzugriff auszulösen und ihr CMR zu benutzen um durch ihre toten Augen zu schauen? Open Subtitles أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة
    Ich treffe also das erste Mal deine Eltern und du bittest mich, sie anzulügen? Open Subtitles إذاً أول مرة أقابل والديك تطلبين مني الكذب عليهم ؟
    Ich meine, du bittest mich um einen Gefallen und dann rückst du mir ständig auf die Pelle. Open Subtitles أقصد أنك تطلبين مني معروفاً ولكنك تتدخلين في شؤوني الخاصة
    Ich sah dich fast 20 Jahre nicht und du bittest mich um Transitpapiere? Open Subtitles لم أرك منذ عشرين عاماً_BAR_ والآن تطلبين مني تصريحاً بالنقل؟
    Du bittest mich zu helfen, meinen Sohn zu töten? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟
    Du bittest mich, Bankangestellte zu schmieren. Oh, du hast noch nie einen Bankangestellten geschmiert? Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن ارشو مسؤولي البنك
    Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي
    Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي
    Mrs. Florrick, Sie bitten mich um etwas, das über meine Möglichkeiten hinausgeht. Open Subtitles سيدة فلوريك، أنتِ تطلبين مني شيئًا خارج حدود قدرتي
    Er hat nichts von dir gehört und Ich soll das Buch wiedergeben. Open Subtitles هو لم يسمع شيء منك وأنتي تطلبين مني إرجاع الكتاب
    Also sagts du mir Ich soll aufhören mit deinem Ehemann zu flirten. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ
    Wieso fragst du mich dann danach? Open Subtitles ، لا إذن لماذا تطلبين مني النصيحة ؟
    Was verlangen Sie von mir...? Nein! Open Subtitles ماذا تطلبين مني ؟
    Vielleicht hast du Recht, aber du verlangst von mir, alles aufs Spiel zu setzen, was mir wichtig ist, nur um zu sehen, ob es mit uns klappt. Open Subtitles -أسمعي .. ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد