Du bittest mich laufend mal was zu tun. | Open Subtitles | لا، أمي ، أنت تطلبين مني دائمًا أن أفعل الأشياء |
Damit ich das recht verstehe, du bittest mich, fürs Protokoll über deine mütterlichen Qualitäten auszusagen? | Open Subtitles | لأفهم بشكل أفضل أنت تطلبين مني أن أقول رسمياً ما أظنه عن أسلوبك التربوي ؟ |
Ich habe das Gefühl, du bittest mich, dich etwas zu fragen, aber ich bin mir nicht sicher, um was du bittest, und ich habe Angst, dich danach zu fragen. | Open Subtitles | أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل |
Fräulein, Sie bitten mich, mich der Welt als Feigling zu präsentieren. | Open Subtitles | فرولين، أنت تطلبين مني ذلك ليرى العالم إذا ما كنت جباناً |
Ich soll Sie erkennen. Ihre Augen sind voller Tränen, | Open Subtitles | تطلبين مني الإعتراف بكِ تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناكِ دامعتان |
Ach so. Dann fragst du mich also, ob ich dich begleite? | Open Subtitles | إذا, أنتي تطلبين مني الذهاب إلى الرقص معكِ؟ |
verlangen Sie von mir, illoyal zu sein? | Open Subtitles | هل تطلبين مني ان اكون غير مخلص؟ |
Du bittest mich darum, den Kom-Kanal einer toten Person via Fernzugriff auszulösen und ihr CMR zu benutzen um durch ihre toten Augen zu schauen? | Open Subtitles | أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة |
Ich treffe also das erste Mal deine Eltern und du bittest mich, sie anzulügen? | Open Subtitles | إذاً أول مرة أقابل والديك تطلبين مني الكذب عليهم ؟ |
Ich meine, du bittest mich um einen Gefallen und dann rückst du mir ständig auf die Pelle. | Open Subtitles | أقصد أنك تطلبين مني معروفاً ولكنك تتدخلين في شؤوني الخاصة |
Ich sah dich fast 20 Jahre nicht und du bittest mich um Transitpapiere? | Open Subtitles | لم أرك منذ عشرين عاماً_BAR_ والآن تطلبين مني تصريحاً بالنقل؟ |
Du bittest mich zu helfen, meinen Sohn zu töten? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟ |
Du bittest mich, Bankangestellte zu schmieren. Oh, du hast noch nie einen Bankangestellten geschmiert? | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني أن ارشو مسؤولي البنك |
Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي |
Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي |
Mrs. Florrick, Sie bitten mich um etwas, das über meine Möglichkeiten hinausgeht. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، أنتِ تطلبين مني شيئًا خارج حدود قدرتي |
Er hat nichts von dir gehört und Ich soll das Buch wiedergeben. | Open Subtitles | هو لم يسمع شيء منك وأنتي تطلبين مني إرجاع الكتاب |
Also sagts du mir Ich soll aufhören mit deinem Ehemann zu flirten. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ |
Wieso fragst du mich dann danach? | Open Subtitles | ، لا إذن لماذا تطلبين مني النصيحة ؟ |
Was verlangen Sie von mir...? Nein! | Open Subtitles | ماذا تطلبين مني ؟ |
Vielleicht hast du Recht, aber du verlangst von mir, alles aufs Spiel zu setzen, was mir wichtig ist, nur um zu sehen, ob es mit uns klappt. | Open Subtitles | -أسمعي .. ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي |