Ja, aber du musst meinen Zuhälter fragen. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن عليكِ أن تطلبي ذلك من رجُلي. |
Wenn Sie wollen, dass ich Sie begleite... warum fragen Sie dann erst auf dem Weg dorthin? | Open Subtitles | ... الآن، إذا كنتِ تريدين أن أذهب معكِ لماذا تنتظرين حتى نصل بالسيارة قبل أنت تطلبي ذلك مني؟ |
Weißt du, Mercy, wenn du mich häufiger sehen möchtest, brauchst du mich nur zu fragen. | Open Subtitles | أتعرفين يا (ميرسي)، إن كنت تريدين مقابلة صحفية، كان عليك أن تطلبي ذلك وحسب |
Ich dachte, du würdest nie fragen. | Open Subtitles | حسبت أنك لن تطلبي ذلك |