Jetzt geht. Ihr müsst gehen. Außer du denkst, wir beide haben noch eine Chance. | Open Subtitles | الآن، اذهبا، عليكن الذهاب، إلّا إن كنتِ تظنّين إنيّ وإيّاك مازال لدينا فرصةٌ. |
denkst du nicht, vier Monate sind lange genug, damit ich meine Lektion lerne? | Open Subtitles | ألا تظنّين أن مدّة أربعة شهور كافية لي حتى أتعلّم درسي ؟ |
Nicht wenn du denkst, dass du Rosen riechst. | Open Subtitles | ليس إن كنتِ تظنّين أنكِ تشمّين رائحة الزهور |
Wenn du also wirklich Glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es Glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Wenn du also wirklich Glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es Glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Sie denken ich bin ein Schwindler und Sie versuchen das zu beweisen, aber die Wahrheit ist, daß Sie die Schwindlerin sind. | Open Subtitles | تظنّين بأنّني محتال وتحاولين إثبات ذلك ولكن الحقيقة هي أنّك أنت المحتالة |
Was lässt Sie glauben, dass ich überhaupt so lange bleiben werde? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظنّين أني سأبقى إلى ذلك الوقت ؟ |
denkst du nicht, wir sollten es jemandem erzählen? Einem Lehrer zum Beispiel? | Open Subtitles | ألا تظنّين أننا يجب أن نخبر أحداً حول هذا؟ |
Und wieso denkst du, dass nicht? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنّين أني لستُ بحاجة للمساعدة؟ |
Du denkst wirklich, du hast eine Bestrafung verdient. | Open Subtitles | تظنّين حقاً أنّكِ تستحقين العقاب، أليس كذلك؟ |
Du denkst, sie hat Krebs, weil sie Gewicht verloren hat. Wie viel hat sie abgenommen? | Open Subtitles | تظنّين أنها مصابة بالسرطان لأنّ وزنها قد نقص، لذا كم نقص وزنها؟ |
Was, du ... du denkst, die sind absichtlich nicht zum Flughafen gekommen? | Open Subtitles | تظنّين أنّهما لم يأتيا إلى المطار عن عمد؟ |
Wieso denkst du, dass ich alles hinwerfe, nur weil du anrufst? | Open Subtitles | لماذا تظنّين أني سأنسى كلّ شيء فقط لأنّك اتصلتِ؟ |
denkst du nicht, es ist etwas zu viel, den drohenden Tod zu benutzen, um einen komplett anderen Streit mit deinem Freund zu gewinnen? | Open Subtitles | ألا تظنّين من المبالغة استخدام التهديد بالموت لتربحي جدالاً مستقلّاً تماماً مع خليلكِ؟ |
Du Glaubst nicht daran, dass es Monster in dieser Welt gibt? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هنالك وحوشاً بهذا العالم؟ |
- Glaubst du, meine Geldquelle versiegt? Glaubst du, ich hatte nur Glück? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ مواردي ستنضب فجأة وهذا كلّه مجرّد حظّ؟ |
Glaubst du, das hilft, dieses Haus zu verkaufen? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ هذا سيساعدنا في بيع المنزل؟ |
Hast du gedacht, ich bring dich her, an einen so ehrwürdigen Ort für mich wenn ich denken würde du wärst schlecht? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّني سأحضركم هنا لمكان مقدّس لي كهذا لو عنيتك؟ |
denken Sie nicht, dass es Zeit ist nach Hause zu gehen? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّه حان الوقت لتذهبي إلى البيت؟ |
Ich wollte Sie einfach nicht da draußen stehen lassen, denken das Ich Ihnen helfen könnten, wenn ich nicht kann. | Open Subtitles | لا أريد أن أترككِ هناكَ ، تظنّين أنّ بإستطاعتي مساعدتكِ ، عندما لا أستطيع ذلك |
glauben Sie nicht, dass dieser Hammel hat eine lustige Geschmack? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ لحم الضأن هذا له طعم غريب؟ |