ويكيبيديا

    "تظنّين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denkst
        
    • Glaubst
        
    • denken
        
    • glauben
        
    Jetzt geht. Ihr müsst gehen. Außer du denkst, wir beide haben noch eine Chance. Open Subtitles الآن، اذهبا، عليكن الذهاب، إلّا إن كنتِ تظنّين إنيّ وإيّاك مازال لدينا فرصةٌ.
    denkst du nicht, vier Monate sind lange genug, damit ich meine Lektion lerne? Open Subtitles ألا تظنّين أن مدّة أربعة شهور كافية لي حتى أتعلّم درسي ؟
    Nicht wenn du denkst, dass du Rosen riechst. Open Subtitles ليس إن كنتِ تظنّين أنكِ تشمّين رائحة الزهور
    Wenn du also wirklich Glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es Glaubst, Open Subtitles إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك،
    Wenn du also wirklich Glaubst, du bist in Gefahr, wenn du es Glaubst, Open Subtitles إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك،
    Sie denken ich bin ein Schwindler und Sie versuchen das zu beweisen, aber die Wahrheit ist, daß Sie die Schwindlerin sind. Open Subtitles تظنّين بأنّني محتال وتحاولين إثبات ذلك ولكن الحقيقة هي أنّك أنت المحتالة
    Was lässt Sie glauben, dass ich überhaupt so lange bleiben werde? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنّين أني سأبقى إلى ذلك الوقت ؟
    denkst du nicht, wir sollten es jemandem erzählen? Einem Lehrer zum Beispiel? Open Subtitles ألا تظنّين أننا يجب أن نخبر أحداً حول هذا؟
    Und wieso denkst du, dass nicht? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنّين أني لستُ بحاجة للمساعدة؟
    Du denkst wirklich, du hast eine Bestrafung verdient. Open Subtitles تظنّين حقاً أنّكِ تستحقين العقاب، أليس كذلك؟
    Du denkst, sie hat Krebs, weil sie Gewicht verloren hat. Wie viel hat sie abgenommen? Open Subtitles تظنّين أنها مصابة بالسرطان لأنّ وزنها قد نقص، لذا كم نقص وزنها؟
    Was, du ... du denkst, die sind absichtlich nicht zum Flughafen gekommen? Open Subtitles تظنّين أنّهما لم يأتيا إلى المطار عن عمد؟
    Wieso denkst du, dass ich alles hinwerfe, nur weil du anrufst? Open Subtitles لماذا تظنّين أني سأنسى كلّ شيء فقط لأنّك اتصلتِ؟
    denkst du nicht, es ist etwas zu viel, den drohenden Tod zu benutzen, um einen komplett anderen Streit mit deinem Freund zu gewinnen? Open Subtitles ألا تظنّين من المبالغة استخدام التهديد بالموت لتربحي جدالاً مستقلّاً تماماً مع خليلكِ؟
    Du Glaubst nicht daran, dass es Monster in dieser Welt gibt? Open Subtitles ألا تظنّين أنّ هنالك وحوشاً بهذا العالم؟
    - Glaubst du, meine Geldquelle versiegt? Glaubst du, ich hatte nur Glück? Open Subtitles هل تظنّين أنّ مواردي ستنضب فجأة وهذا كلّه مجرّد حظّ؟
    Glaubst du, das hilft, dieses Haus zu verkaufen? Open Subtitles هل تظنّين أنّ هذا سيساعدنا في بيع المنزل؟
    Hast du gedacht, ich bring dich her, an einen so ehrwürdigen Ort für mich wenn ich denken würde du wärst schlecht? Open Subtitles هل تظنّين أنّني سأحضركم هنا لمكان مقدّس لي كهذا لو عنيتك؟
    denken Sie nicht, dass es Zeit ist nach Hause zu gehen? Open Subtitles ألا تظنّين أنّه حان الوقت لتذهبي إلى البيت؟
    Ich wollte Sie einfach nicht da draußen stehen lassen, denken das Ich Ihnen helfen könnten, wenn ich nicht kann. Open Subtitles لا أريد أن أترككِ هناكَ ، تظنّين أنّ بإستطاعتي مساعدتكِ ، عندما لا أستطيع ذلك
    glauben Sie nicht, dass dieser Hammel hat eine lustige Geschmack? Open Subtitles ألا تظنّين أنّ لحم الضأن هذا له طعم غريب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد